"et caïques et" - Translation from French to Arabic

    • وكايكوس
        
    Les îles Turques et Caïques et les îles Caïmanes sont devenus des membres associés en 2006 et 2008, respectivement. UN وأصبحت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا فيها في عام 2006 وجزر كايمان في عام 2008.
    Les États-Unis sont le principal partenaire commercial des îles Turques et Caïques et le dollar des États-Unis leur monnaie officielle. UN 4 - ودولار الولايات المتحدة هو عملة جزر تركس وكايكوس والولايات المتحدة هي أهم شريك تجاري.
    Auparavant, les Bahamas, les Comores, l'Équateur, les Îles Turques et Caïques et le Nigéria y étaient également représentés. UN وشاركت أيضاً في عضوية الفريق في الماضي كل من إكوادور وجزر البهامس وجزر تركس وكايكوس وجزر القمر ونيجيريا.
    à Anguilla, aux Bermudes, aux îles Vierges britanniques, aux îles Caïmanes, à Guam, à Montserrat, aux îles Turques et Caïques et aux îles Vierges américaines UN القـــرارات المتعلقـــة بأحــوال محددة سائدة في أنغيلا وبرمودا وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجــن البريطانية، وجـزر فرجن التابعـة للولايات المتحـدة، وجــزر كايمــان وساموا اﻷمريكية، وغوام ومونتسيرات
    B. Résolutions relatives à la situation aux Samoa américaines, à Anguilla, aux Bermudes, aux îles Vierges britanniques, aux îles Caïmanes, à Guam, à Montserrat, aux îles Turques et Caïques et aux îles Vierges américaines UN قرارات بشأن الظروف المحددة السائدة في ساموا اﻷمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    La situation géographique des îles Turques et Caïques et leur prospérité relative en font une destination attrayante pour les demandeurs d'emploi des pays voisins. UN والموقع الجغرافي الذي تشغله جزر تركس وكايكوس ورخاؤها النسبي يجعلها وجهة جذابة للباحثين عن فرص العمل من البلدان المجاورة.
    Cet examen a été réalisé à la demande du Gouvernement du Royaume-Uni, par l'intermédiaire du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, et par les Gouvernements des Bermudes, des îles Caïmanes, des îles Vierges britanniques, d'Anguilla, des îles Turques et Caïques et de Montserrat. UN وقد شارك في طلب إجراء هذا الاستعراض، حكومة المملكة المتحدة، من خلال وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، وحكومات برمودا وجزر كايمان وجزر فرجن البريطانية وأنغيلا وجزر تركس وكايكوس ومونتسيرات.
    Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines UN مسائل ساموا وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمن، وغوام، ومونتيسيرات، وبتكيرن وسانت هيلانه، وجزر تركس وكايكوس وجــــزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    L'Organe souligne l'application fructueuse des mesures de répression aux Bahamas, dans les îles Turques et Caïques et dans le sud de la Floride, mais fait observer que ces succès ont incité les trafiquants à déplacer le centre de leurs activités illégales vers la partie orientale des Caraïbes, où les contrôles passent pour être moins stricts. UN وتعلق الهيئة على العمليات الاعتراضية في جزر البهاما وجزر تركس وكايكوس التي أدى نجاحها إلى قيام المتجرين بنقل مركز أنشطتهم غير المشروعة إلى شرق البحر الكاريبي، حيث تعتبر الضوابط أقل صرامة.
    Questions des Samoa américaines, d’Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des Tokélaou, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines UN مسائـل أنغيــلا وبرمودا وبيتكيـرن وتوكيــلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجــن التابعــة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات
    La CEALC demeure donc préoccupée par la situation dans les îles Turques et Caïques et souligne qu'il est nécessaire d'établir dans ce territoire une gouvernance véritablement sans exclusive, démocratique et représentative; le peuple des îles Turques et Caïques doit être autorisé à participer réellement à la détermination de son avenir. UN ولا تزال الجماعة، بناء على ذلك، تشعر بالقلق إزاء الحالة في جزر تركس وكايكوس، وتؤكد على ضرورة كفالة وجود حكم شامل وديمقراطي وتمثيلي بحق في ذلك الإقليم؛ ويجب تمكين شعب جزر تركس وكايكوس من المشاركة على نحو له وزنه في تحديد مستقبله بنفسه.
    Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines UN مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    De nouvelles constitutions sont entrées en vigueur dans les îles Turques et Caïques et à Gibraltar en 2006, dans îles Vierges britanniques en 2007, et dans les îles Falkland et à Sainte-Hélène en 2009, et cela sera le cas des îles Caïmanes le mois suivant. UN وقد طُبِّقت دساتير جديدة في جزر تركس وكايكوس وفي جبل طارق في عام 2006، وفي جزر فرجن البريطانية في عام 2007، وفي جزر فوكلاند وسانت هيلانة في عام 2009، وسيحدث الشيء نفسه في الشهر القادم في جزر كايمان.
    La situation géographique des îles Turques et Caïques et leur prospérité relative en font une destination attrayante pour les demandeurs d'emploi des pays voisins. UN والموقع الجغرافي الذي تشغله جزر تركس وكايكوس ورخاؤها النسبي يجعلانها وجهة جذابة للباحثين عن فرص العمل من البلدان المجاورة.
    Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines UN مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمن وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلينا وجرز تركس وكايكوس وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة
    Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges britanniques, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines UN المسائل المتعلقة بساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des Îles Vierges britanniques, des Îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des Îles Turques et Caïques et des Îles Vierges américaines UN مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتيسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    La situation géographique des îles Turques et Caïques et leur prospérité relative en font une destination attrayante pour les demandeurs d'emploi des pays voisins. UN والموقع الجغرافي الذي تشغله جزر تركس وكايكوس ورخاؤها النسبي يجعلانها وجهة جذابة للباحثين عن فرص العمل من البلدان المجاورة.
    Tous deux ont pris la parole pour faire le point des négociations entre les îles Turques et Caïques et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur l'autodétermination. UN وألقى كل من رئيس الوزراء والسيد سكبنغز كلمة أمام الحلقة الدراسية عن حالة المناقشات بين جزر تركس وكايكوس وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المسائل المتعلقة بتقرير المصير.
    Pour témoigner son attachement au succès des travaux du Comité, il a avisé le Service administratif qu'il renonçait à l'indemnité journalière de subsistance pour la Mission spéciale aux Îles Turques et Caïques et pour le Séminaire régional du Pacifique. UN وتعبيراً عن التزامه بإنجاح أعمال اللجنة ابلغ بالتالي المكتب التنفيذي أنه لا يود استلام بدل الإعاشة اليومي سواء للبعثة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس أو الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more