"et cadre juridique" - Translation from French to Arabic

    • والإطار القانوني
        
    • الإطار العام والقانوني
        
    Commission électorale nationale indépendante et cadre juridique des élections UN اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والإطار القانوني للانتخابات
    A/54/426 Mandat: historique, attributions et cadre juridique UN الولاية: نظرة تاريخية، الاختصاصات والإطار القانوني
    Définition de la non-discrimination et cadre juridique en faveur de l'égalité UN تعريف عدم التمييز والإطار القانوني للمساواة
    Dispositions constitutionnelles et cadre juridique UN الأحكام الدستورية والإطار القانوني
    Droits de l'homme et cadre juridique UN فيما يخص حقوق الإنسان والإطار القانوني
    III. GARANTIES CONSTITUTIONNELLES et cadre juridique GÉNÉRAL DE LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME 34-39 9 UN ثالثاً- الضمانات الدستورية والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان 34-39 12
    I. GÉNÉRALITÉS et cadre juridique 8- 34 4 UN أولاً- الخلفية العامة والإطار القانوني 8 -34 3
    I. OBSERVATIONS GÉNÉRALES et cadre juridique 7 - 22 4 UN أولاً - ملاحظات عامة والإطار القانوني 7 -22 4
    B. Obligations relatives aux droits de l'homme et cadre juridique relatif à la protection des témoins 34−41 10 UN باء - التزامات حقوق الإنسان والإطار القانوني لحماية الشهود 34-41 12
    A. Structure politique générale et cadre juridique pour la protection des droits de l'homme UN ألف - الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    1. Cadre constitutionnel et cadre juridique interne UN 1 - الإطار الدستوري والإطار القانوني الداخلي
    Informations générales sur la République arabe syrienne (territoire, population, structure politique et cadre juridique général) UN لمحة عامة عن الجمهورية العربية السورية (الأرض والسكان والهيكل السياسي والإطار القانوني العام):
    I. GÉNÉRALITÉS et cadre juridique UN أولاً - الخلفية العامة والإطار القانوني
    I. OBSERVATIONS GÉNÉRALES et cadre juridique UN أولا- ملاحظات عامة والإطار القانوني
    A. Cadre mondial de politiques et cadre juridique UN ألف - السياسة العامة والإطار القانوني
    Mandat : attributions et cadre juridique UN ألف - الوظائف والإطار القانوني
    5. Normes et cadre juridique UN 5- المعايير والإطار القانوني
    b) Engagement politique et cadre juridique et normatif; UN (ب) الاشتراك السياسي والإطار القانوني والمعياري؛
    Une table ronde intitulée < < Terrorisme nucléaire : prévention, sécurité et cadre juridique du contre-terrorisme > > a été organisée par le Bureau des affaires juridiques le 18 juin 2007, au Siège. UN 3 - عقدت في 18 حزيران/يونيه 2007 بمقر الأمم المتحدة حلقة نقاش حول " الإرهاب النووي: الوقاية، والأمن والإطار القانوني لمكافحة الإرهاب " ، نظمها مكتب الشؤون القانونية.
    Il traite tout d'abord des questions de mise en œuvre: utilisation des technologies nouvelles dans les systèmes de gestion des opérations douanières et des transports et conséquences éventuelles des récentes initiatives prises en matière de sécurité; conditions nécessaires à la facilitation du commerce (logistique, services de transport et infrastructure, notamment); et cadre juridique. UN وهي تبدأ بتناول المواضيع التالية المتصلة بتنفيذ تيسير التجارة: استخدام التكنولوجيات الجديدة في نُظُم إدارة الجمارك والنقل والنتائج المحتملة للمبادرات الأمنية الأخيرة؛ والبيئة اللازمة لتيسير التجارة، بما في ذلك الإمداد والتموين وخدمات النقل والهياكل الأساسية؛ والإطار القانوني.
    Généralités et cadre juridique UN الإطار العام والقانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more