"et calculs" - Translation from French to Arabic

    • وحسابات
        
    • والعمليات الحسابية
        
    • والحسابات التي
        
    Source: Données statistiques nationales et calculs de la CNUCED. UN المصدر: بيانات الإحصاءات الوطنية وحسابات الأونكتاد.
    Source : Notifications et calculs de la CNUCED. UN المصدر: الاخطارات المتلقاة وحسابات اﻷونكتاد.
    Le Comité a opéré ensuite divers tests et calculs statistiques pour évaluer la qualité globale du modèle selon cette approximation. UN وتُؤدى اختبارات وحسابات احصائية شتى لتقييم الجودة الاجمالية للنموذج من حيث هذا التقريب.
    Source : OCDE, Financement et dette extérieure des pays en développement, étude et calculs de 1991 basés sur des sources de l'OCDE. UN المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، الديون الخارجية والمالية للبلدان النامية، الدراسة الاستقصائية لعام ١٩٩١ والعمليات الحسابية المستندة إلى مصادر المنظمة المذكورة.
    5.3 Travaux théoriques et calculs informatiques UN ٥-٣- اﻷعمال النظرية والحسابات التي تتم باستخدام الحواسيب
    Le Comité a opéré ensuite divers tests et calculs statistiques pour évaluer la qualité globale du modèle selon cette approximation. UN وتُؤدﱠى اختبارات وحسابات احصائية شتى لتقييم الجودة الاجمالية للنموذج من حيث هذا التقريب.
    Source: Estimations et calculs de la Direction des statistiques sociodémographiques, basées sur les données de l'INEC-CELADE UN المصدر: تقديرات وحسابات إدارة الإحصاءات الاجتماعية والسكانية، استناداً إلى بيانات من INEC-CELADE.
    Source : Bureau de statistique du Danemark et calculs effectués par le Ministère. UN - للرجال - المجموع المصدر: دائرة الإحصاءات الدانمركية وحسابات الوزارة.
    Source: Base de données Trade Analysis and Information System de la CNUCED (http://wits.worldbank.org/) et calculs du secrétariat de la CNUCED. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، متاحة على الرابط: http://wits.worldbank.org/، وحسابات أمانة الأونكتاد.
    Source: Banque mondiale, base de données sur les indicateurs du développement dans le monde (http://data.worldbank.org/data-catalog/world-development-indicators), et calculs du secrétariat de la CNUCED. UN المصدر: World Bank World Development Indicators database, متاحة على الرابط: http://data.worldbank.org/data-catalog/world-development-indicators وحسابات أمانة الأونكتاد.
    Le groupe a également vivement encouragé les Parties et les organisations concernées à partager leurs analyses et calculs concernant les divers scénarios d'élimination accélérée des HCFC figurant dans les ajustements proposés aux dispositions du Protocole et de communiquer ces informations au Secrétariat pour les afficher sur le site Internet de la Convention. UN 4 - كما شجّع الفريق بقوّة الأطراف والمنظمات ذات الصلة على إطلاع الآخرين على ما أجرته من تحليل وحسابات لمختلف سيناريوهات التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، الواردة في التنقيحات المقترحة للبروتوكول، وعلى تزويد الأمانة بتلك المعلومات لكي تنشرها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Source: Base de données Comtrade des Nations Unies (http://comtrade.un.org/) et calculs du secrétariat de la CNUCED. UN المصدر: قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية (United Nations Comtrade database)، متاحة على الرابط: http://comtrade.un.org/، وحسابات أمانة الأونكتاد.
    72. Pour étayer leurs réclamations au titre de la perte de ressources naturelles ou d'un préjudice à la santé publique du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les requérants se sont fondés sur des données et calculs statistiques ainsi que sur certaines méthodes pour évaluer l'ampleur des dommages et quantifier les pertes dont ils demandent à être indemnisés. UN 72- دعماً للمطالبات المتعلقة بفقدان أو استنفاد موارد طبيعية وبوقوع أضرار للصحة العامة نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، اعتمد أصحاب المطالبات على أدلة إحصائية وحسابات وكذلك على منهجيات معينة لتقدير مدى الضرر والتحديد الكمي للخسائر التي يتعين التعويض عنها.
    Le groupe de contact a également convenu de recommander au Groupe de travail d'encourager vivement les Parties et organisations compétentes à mettre en commun leurs analyses et calculs des divers scénarios d'accélération de l'élimination des HCFC présentés dans les propositions d'ajustement au Protocole et de fournir au Secrétariat des informations à poster sur le site du Secrétariat. UN كما وافق الفريق على أن يوصي الفريق العامل بأن يشجع بقوة الأطراف والمنظمات ذات الصلة على تقاسم ما تقدم به من تحليلات وحسابات بشأن مختلف سيناريوهات التخلص المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الواردة في التنقيحات المقترحة للبروتوكول، وأن تقدم تلك المعلومات للأمانة لوضعها على موقع الأمانة على شبكة الويب.
    Source: OCDE, iLibrary, estimations du soutien agricole et de la protection des producteurs (http://www.oecd-ilibrary.org/agriculture-and-food/agricultural-policy/indicator-group/english_ 22d89f8c-en) (consulté le 1er juillet 2014), et calculs du secrétariat de la CNUCED. UN المصدر: OECD iLibrary, agricultural support and producer protection estimates متاح على الرابط: http://www.oecd-ilibrary.org/agriculture-and-food/agricultural-policy/indicator-group/english_ 22d89f8c-en (تم الرجوع إليه في 1 تموز/يوليه 2014)، وحسابات أمانة الأونكتاد.
    C.8 Modélisation et calculs UN جيم - 8 النمذجة والعمليات الحسابية
    Il est stipulé que chaque estimation doit être solidement étayée par des documents décrivant la méthode employée (formule adoptée et calculs effectués). UN وتتطلب التوصيات توثيق كل واحد من التقديرات بطريقة واضحة مع عرض المنهجية التي جري استخدامها (بما ذلك المعادلة التي أتبعت والعمليات الحسابية التي أجريت).
    Loisirs Source : Bureau de statistique, Bulletin mensuel n° 12 de 1998 et calculs effectués sur la base d'une enquête sur les ménages (notamment certaines modifications structurelles). UN المصدر: مكتب الإحصاءات، النشرة الشهرية رقم 12، 1998، والحسابات التي تمت على أساس الدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية (تتضمن بعض التغيرات الهيكلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more