"et cette fille" - Translation from French to Arabic

    • وتلك الفتاة
        
    • وهذه الفتاة
        
    • و تلك الفتاة
        
    • ماذا عن الفتاة
        
    • و هذه الفتاة
        
    • ماذا عن هذه الفتاة
        
    • وماذا عن الفتاة
        
    • وهذه الفتاه
        
    Le gars des affaires juridiques. Et cette fille des programmes. Open Subtitles رجل الشؤون القانونية، وتلك الفتاة من إعداد البرامج
    Et cette fille a dit que c'était le meilleur sexe qu'elle ait jamais eu. Open Subtitles وتلك الفتاة قالت أن ذلك أفضل جنس حظيت به.
    Et cette fille a voulu que ce chien me morde. Open Subtitles وهذه الفتاة كانت تحاول أن تجعل الكلب يعضني
    Et cette fille est un imposteur. Open Subtitles وهذه الفتاة تحاول إنتحال شخصيتى بطريقة هوجاء
    Tu ne te rappelles pas, mais Kousuke Et cette fille sont morts dans cet accident. Open Subtitles انت لا تتذكرين, لكن كوسوكي و تلك الفتاة توفيا لدى عبورهم
    Et cette fille qui fait tous ces concours de beauté ? Open Subtitles ماذا عن الفتاة التي تقوم بمسابقات الجمال ؟
    Moi Et cette fille, on se comprend. Open Subtitles ، أنا و هذه الفتاة يفهم كلّاً منّا الآخر
    - Et cette fille dit qu'elle voudrait avoir un rapport sexuel avec toi. Open Subtitles وتلك الفتاة تقول انها ربما تريد جماعاً جنسياً معك
    Je sais ce que c'est, d'être candidat dans cette caserne, Et cette fille, elle a vraiment essayé. Open Subtitles إنني أقول وحسب أنني أعلم كيف يبدو الشعور بأن تكون مرشحاً في هذا المركز وتلك الفتاة حاولت بشدة
    Et cette fille, elle s'est vomie dessus. Open Subtitles وتلك الفتاة تقيأت على نفسها بشدة إعتقدت أني سأموت
    Et cette fille asiatique dont je ne me rappelle pas le nom. Open Subtitles وتلك الفتاة الآسيويّة التي لم أعرف اسمها
    Ok, je suis d'accord, on ne sait pas où ils sont, Et cette fille n'a pas beaucoup de temps. Open Subtitles حسنٌ، موافقٌ، لكنّا لا ندري مكانهما، وتلك الفتاة ليستْ لديها وقتٍ كثير باقٍ.
    Et cette fille est mariée, heureuse et a beaucoup d'enfants. Open Subtitles وتلك الفتاة إنتهي بها الأمر متزوجة منه وعاشت في سعادة لم يسبق لها أن عاشتها
    J'ai un mort sur les bras, Et cette fille pourrait être la clé pour trouver le meurtrier. Open Subtitles ، لديّ رجل ميت وهذه الفتاة يمكن . أن تكون المفتاح لإيجاد القاتل
    Toute ta vie est un tour de disparition, Et cette fille semble t'aimer bien. Open Subtitles أتعلم ، حياتك كلها عبارة عرض للهروب وهذه الفتاة تبدو أنّها مولعةٌ بك
    Toi Et cette fille, vous vous rapprocherez en vous moquant de ta mère ensemble, - et tu seras dans son pieu d'ici huit jours. Open Subtitles أنت وهذه الفتاة سترتبطا بسبب فظاعة والدتك وسوف تضاجعها خلا أقل من اسبوع
    C'est regrettable ce qui s'est passé avec votre voiture Et cette fille. Open Subtitles إنهُ لمن المؤسف ، ما حدث لسيارة الحملة و "تلك الفتاة ، "دارين
    22 minutes de chez nous à ici, Et cette fille vient de me demander l'heure. Open Subtitles و تلك الفتاة سألتني لتّو كم الساعة
    Et cette fille de la soirée des talents ? Open Subtitles حسناً ماذا عن الفتاة التي من الميكروفون المفتوح"الليلة الماضية؟"
    Et cette fille qui joue Juliette, Margaret, c'est ça ? Open Subtitles و هذه الفتاة التي تلعب دور جولييت .. مارغريت ؟
    Ok. Et cette fille ? Open Subtitles حسناً ماذا عن هذه الفتاة ؟
    Et cette fille qu'il dit avoir vu ? Open Subtitles وماذا عن الفتاة الذى تحدث عن رؤيتها
    Et cette fille, celle que ton indic disait qu'elle était avec le pasteur ? Open Subtitles وهذه الفتاه التى تكون مٌخبرتك زعمت أنها كانت مع القس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more