"et cinquante-cinquième sessions de" - Translation from French to Arabic

    • والخامسة والخمسين
        
    • والخامسة والخمسون
        
    :: Cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York; UN :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك
    :: Participé aux cinquante-deuxième, cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme; UN :: حضور الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    Structure et organisation des tables rondes qui se tiendront lors des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission des stupéfiants UN شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    Le bureau de la Commission des droits de l’homme, chargé d’examiner les mécanismes des droits de l’homme, s’est réuni chaque mois dans l’intervalle des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission. UN وعقد مكتب لجنة حقوق اﻹنسان، الذي عهد إليه بمهمة استعراض آليات حقوق اﻹنسان، اجتماعات شهرية بين الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة.
    :: Cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la Femme, à New York, en 2010 et 2011; UN الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجنة وضع المرأة، في نيويورك، في عامي 2010 و 2011؛ و
    Il présente aussi des éléments saillants des résolutions pertinentes adoptées aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de l'Assemblée générale. UN كما يعرض أهم نقاط القرارات ذات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين .
    La Sixième Commission a considérablement avancé dans ses travaux au cours des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de l'Assemblée générale, et les États ont été en mesure de progresser sur certaines questions importantes. Nous avons donc bon espoir qu'une convention pourra être adoptée. UN وقد أحرزت اللجنة السادسة تقدما كبيرا في عملها أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجمعية العامة، وصار بمقدور الدول أن تحقق تقدما بشأن بعض المسائل الهامة، وبالتالي فإننا نأمل أن يتسنى اعتماد اتفاقية في هذا الصدد.
    L'Institut a participé aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York du 1er au 12 mars 2010 et du 22 février au 4 mars 2011. UN شارك المعهد في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودتين في نيويورك في الفترة من 1-12 آذار/مارس 2010، ومن 22 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2011، على التوالي.
    La Présidente du Comité a participé aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues en 2010 et 2011, et pris part, avec d'autres membres, à diverses manifestations parallèles. UN وشارك رئيس اللجنة في أعمال الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، في عامي 2010 و 2011، كما شارك مع أعضاء آخرين في مناسبات جانبية مختلفة.
    L'organisation a participé aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme et fait entendre la voix des simples citoyennes dans les groupes et dialogues avec les institutions des Nations Unies. UN شاركت المنظمة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة وعكست ما تريد القواعد الشعبية أن تعبِّر عنه في المحافل والحوارات التي تُجرى مع كيانات الأمم المتحدة.
    Ses représentants ont assisté aux cinquante-deuxième, cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, coorganisant des manifestations parallèles sur des thèmes tels que le microcrédit et l'éducation. UN وحضرت ممثلاتها الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، مشاركةً في استضافة تظاهرات متوازية بشأن مواضيع مثل القروض الصغرى والتربية.
    Le Rapporteur spécial a également fait état des réponses reçues dans le cadre de ce rapport et de l’absence de réponse à des communications adressées pour les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission. UN ١٠ - وقد قدم المقرر الخاص أيضا بيانا بالردود الواردة في إطار هذا التقرير وعدم ورود رد على الرسائل الموجهة في إطار دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    c) Les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues en 2009 et en 2010 à New York; UN (ج) الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودتين في 2009 و 2010 في نيويورك؛
    La Fédération a organisé trois manifestations parallèles pendant les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, à New York, les 2 et 9 mars 2010 et 2011. UN ونظمت الفدرالية ثلاثة أنشطة متوازية أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة: نيويورك، 2 و9 آذار/مارس 2010 و 2011.
    12. Au titre de ce point, la Commission sera également informée des principales questions découlant des décisions des principaux organes délibérants du système des Nations Unies, notamment des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de l'Assemblée générale, et d'autres organismes intergouvernementaux pertinents depuis la dix-septième session de la Commission. UN 12 - تحت هذا البند، سيجرى إخطار اللجنة بالمسائل ذات العلاقة الناشئة عن مقررات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة، ولا سيما عن الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات العلاقة الأخرى منذ الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Conformément à la résolution 2009/16 du Conseil économique et social, la Commission a, à sa cinquante-quatrième session, nommé cinq membres qui siégeront au Groupe de travail spécial chargé des communications relatives à la condition de la femme, créé par la résolution 1983/27 du Conseil économique et social, pour les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/16، عينت اللجنة، في جلستها الرابعة والخمسين، خمسة أعضاء في الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة الذي أُنشئ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، للعمل أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة.
    22. Il a été porté à l'attention de la Commission que les dispositions convenues pour les tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission étaient décrites dans le document E/CN.7/2011/8, intitulé " Organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions " . UN 22- وُجِّه انتباه اللجنة إلى أنَّ الترتيبات المتفق عليها لإجراء مناقشات الموائد المستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ترد في الوثيقة E/CN.7/2011/8 المعنونة " تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة المخدِّرات " .
    À la réunion intersessions du 8 novembre 2011, la Commission a confirmé les arrangements qui avaient été convenus pour les tables rondes de 2011 et 2012, tels qu'ils étaient présentés dans la note du Secrétariat concernant l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission (E/CN.7/2011/8). UN وأكَّدت اللجنة، في اجتماعها فيما بين الدورتين المعقود في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 الترتيبات التي اتُّفق عليها للموائد المستديرة التي ستُعقد في عامي 2011 و2012، كما هو مبيّن في مذكّرة الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة (E/CN.7/2011/8).
    A représenté le Tribunal international du droit de la mer aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, aux douzième à quatorzième Réunions des États Parties et auprès de l'Organisation juridique consultative afro-asiatique, Abuja (juillet 2002) UN الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة الاجتماعات الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، أبوجا (تموز/يوليه 2002)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more