Modification du système de chauffage, ventilation et climatisation pour le rendre plus performant | UN | إجراء تعديل على نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء لزيادة الكفاءة |
Entretien du système de chauffage, ventilation et climatisation dans les salles de conférence | UN | صيانة نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في قاعات الاجتماعات |
Réaffectation de 1 poste d'assistant chauffage, ventilation et climatisation de la Section du génie et transformation en poste d'assistant administratif | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء من القسم الهندسي لتصبح وظيفة مساعد إداري |
Système central de chauffage, ventilation et climatisation | UN | النظام المركزي للتدفئة والتهوية والتبريد تحسين النظام الكهربائي |
Suppression de 3 postes de Volontaires des Nations Unies (1 de technicien du génie, 1 d'assistant à la gestion des installations et 1 de technicien chauffage, ventilation et climatisation) | UN | إلغاء 3 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة لتقني لشؤون الهندسة ومساعد لشؤون إدارة المرافق، وتقني تدفئة وتهوية وتبريد |
Réaffectation de 1 poste d'assistant chauffage, ventilation et climatisation au Bureau du chef des services administratifs, où il sera transformé en poste d'assistant administratif | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية كوظيفة مساعد إداري |
Atelier d'entretien chauffage, ventilation et climatisation Électricité Plomberie | UN | أجهزة التدفئة والتهوية وتكييف الهواء وورشة الآلات الصيانة الكهربائية |
Technicien en chauffage, ventilation et climatisation | UN | فنيا كهرباء فنيا التدفئة والتهوية وتكييف الهواء |
Il s'agit de dépenses de fonctionnement et non pas d'équipement, par exemple en rapport à la nécessité de changer les filtres à air des systèmes de chauffage, ventilation et climatisation ou de remplacer les ampoules; | UN | ويدخل هذا النوع من الصيانة في فئة المصروفات التشغيلية لا الرأسمالية. ومن الأمثلة عليها تغيير مرشحات الهواء في نظم التدفئة والتهوية وتكييف الهواء وتغيير المصابيح الكهربائية. |
Selon la Puissance administrante, un nouveau centre de formation professionnelle dispense depuis 2013 des cours dans les disciplines suivantes : électricité, mécanique automobile, plomberie, réfrigération et climatisation. | UN | وذكرت الدولة القائمة بالإدارة، أن مركزاً للتدريب المهني أنشئ حديثاً بدأ يقدم في عام 2013 دورات تدريبية في مجال التركيبات الكهربائية وإصلاح السيارات والسباكة والتبريد وتكييف الهواء. |
Chauffage, ventilation et climatisation | UN | التدفئة والتهوية وتكييف الهواء |
La Cellule chauffage, ventilation et climatisation est chargée d'assurer la climatisation, le chauffage et la ventilation des bâtiments sur tous les sites, y compris la maintenance et les réparations. | UN | وتضطلع خلية التدفئة والتهوية وتكييف الهواء بمسؤولية تكييف الهواء والتدفئة والتهوية للمباني في جميع المواقع، بما في ذلك الصيانة والإصلاح. |
Les coûts afférents au système de chauffage, ventilation et climatisation, ainsi qu'à l'électricité, à la sécurité et aux travaux mécaniques ont augmenté du fait de la détérioration et de l'obsolescence de l'équipement, lesquelles s'aggravent à cause du retard pris dans la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement. | UN | وارتفعت تكاليف التدفئة والتهوئة وتكييف الهواء والكهرباء ونظم السلامة والتغييرات الميكانيكية لأن المعدات أصبحت متهالكة وقديمة نتيجة للتأخر في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Formation de 800 agents recrutés sur le plan national dans les domaines suivants : gestion des dossiers et des données, secrétariat, protocole, relations publiques, mécanique, maçonnerie, menuiserie, électricité, plomberie, métallurgie et climatisation | UN | توفير التدريب لـ 800 موظف وطني حول إدارة السجلات والبيانات، وإدارة المكاتب، والبروتوكول، والعلاقات العامة، والميكانيكا، والبناء، والنجارة، والسباكة، والحدادة، وتكييف الهواء |
Installation d'appareils autonomes de chauffage, ventilation et climatisation et d'un système d'extinction des incendies à l'appui du nouveau système de téléphonie par Internet | UN | تركيب وحدات مستقلة للتدفئة والتهوية وتكييف الهواء ونظام لإخماد الحرائق من أجل دعم النظام الجديد للاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت |
:: Formation de 800 agents recrutés sur le plan national dans les domaines suivants : gestion des dossiers et des données, secrétariat, protocole, relations publiques, mécanique, maçonnerie, menuiserie, électricité, plomberie, métallurgie et climatisation | UN | :: توفير التدريب لـ 800 موظف وطني حول إدارة السجلات والبيانات، وإدارة المكاتب، والبروتوكول، والعلاقات العامة، والميكانيكا، والبناء، والنجارة، والسباكة، والحدادة، وتكييف الهواء |
Suppression des postes temporaires d'assistant électricien, d'assistant génie et de technicien chauffage, ventilation et climatisation à la Section du génie | UN | إلغاء وظائف لمساعد كهربائي ومساعد لشؤون الهندسة وتقني التدفئة والتهوية وتكييف الهواء مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في القسم الهندسي |
Techniciens (chauffage, ventilation et climatisation) | UN | أخصائيو التدفئة والتهوية والتبريد |
L'un d'eux serait occupé par un technicien en chauffage, ventilation et climatisation, ce qui consoliderait les moyens dont la Force dispose pour améliorer les conditions d'hébergement des soldats, notamment par l'installation de climatiseurs supplémentaires. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لفني متخصص في التدفئة والتهوئة والتبريد لتعزيز قدرة القوة على دعم عمليات التحسين الجارية لأماكن إقامة القوات، لا سيما تركيب معدات تبريد إضافية. |
Réaffectation d'un poste d'électricien/technicien chauffage, ventilation et climatisation et d'un poste d'assistant d'équipe | UN | إعادة ندب وظيفة لفني كهربائي وتبريد وتكييف ووظيفة مساعد فريق |
Atelier d'entretien chauffage, ventilation et climatisation | UN | أجهزة التدفئة والتهوية والتكييف وورشة الآلات |