"et commerce électronique" - Translation from French to Arabic

    • والتجارة الإلكترونية
        
    • والأعمال التجارية الإلكترونية
        
    • والتجارة الالكترونية
        
    Ce programme vise à répondre à la demande et comprend quatre parties : commerce, investissements, facilitation du commerce et commerce électronique. UN والبرنامج موجه حسب الطلب ويشمل أربعة أجزاء هي: التجارة والاستثمار وتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    Travailleurs indépendants: activités rendues possibles par les TIC et commerce électronique UN مزاولة الأعمال الحرة: التمكين بفضل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتجارة الإلكترونية
    TIC et commerce électronique au service du développement UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    3. TIC et commerce électronique UN 3- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية
    1. Convention d’arbitrage “écrite” et commerce électronique UN ١ - اتفاق التحكيم " المكتوب " والتجارة الالكترونية
    TIC et commerce électronique au service du développement UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    Un large éventail de services seront examinés : transports aériens, terrestres et maritimes, tourisme, services audiovisuels, santé, énergie, écologie, services aux entreprises et commerce électronique. UN وستشمل الدراسات مجموعة واسعة من الخدمات، ومن بينها خدمات النقل الجوي والبري والبحري، والسياحة، والخدمات السمعية البصرية، والصحة، والطاقة والخدمات البيئية، وخدمات قطاع الأعمال والتجارة الإلكترونية.
    Par exemple, les rapports entre droit commercial et commerce électronique sont fréquemment mentionnés comme un point qu'il est important de traiter pour réaliser les adaptations nécessaires. UN فعلى سبيل المثال، يعتبر مجال القانون التجاري والتجارة الإلكترونية أحد المجالات التي تتكرر الاشارة إليها بوصفها مجالات هامة يجب معالجتها في التكيف مع التجارة الإلكترونية.
    3. Technologies de l'information et de la communication (TIC) et commerce électronique UN 3- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية
    Il porte sur l'action menée dans les trois grands domaines suivants: compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME), transports et facilitation du commerce, et commerce électronique. UN ويتناول التقرير ثلاثة مجالات رئيسية هي: القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، وتيسير النقل والتجارة، والتجارة الإلكترونية.
    3. TIC et commerce électronique UN 3- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية
    Le Groupe d'étude n'a eu de cesse de porter la question de l'instauration d'un environnement porteur à l'attention des dirigeants du monde entier et d'aider les pays à élaborer et à appliquer des mesures concrètes plus cohérentes pour créer un environnement qui séduise les investisseurs et stimule la mise au point d'applications dans divers secteurs (enseignement, santé, gouvernance en ligne et commerce électronique). UN وبذلت فرقة العمل جهوداًً مطردة تهدف إلى جعل قضية البيئة المواتية موضع اهتمام قادة العالم، وتساعد على تعزيز الاتساق في وضع وتنفيذ تدابير محددة لتهيئة البيئة المواتية الضرورية لجذب الاستثمارات والحفز على استحداث تطبيقات في مختلف القطاعات كالتعليم والصحة والحكومة الإلكترونية والتجارة الإلكترونية.
    Il porte sur l'action menée dans les trois grands domaines suivants: amélioration de la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) par le renforcement des capacités productives; efficacité des transports et facilitation du commerce pour une plus large participation des pays en développement au commerce international; TIC et commerce électronique au service du développement. UN ويتناول التقرير ثلاثة مجالات رئيسية هي: تعزيز القدرة الإنتاجية من أجل تحسين القدرة التنافسية لمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ تيسير النقل والتجارة بصورة فعالة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية.
    La réunion d'experts pourrait analyser l'impact des tendances actuelles dans le secteur de la logistique, y compris les tendances en matière de délocalisation et l'utilisation croissante des TIC, ainsi que les relations entre services logistiques et commerce électronique. UN ويمكن لاجتماع الخبراء أن يحلل أثر التطورات الراهنة في القطاع اللوجستي، بما في ذلك الاتجاهات المتصلة بالاستعانة بمصادر خارجية والاستخدام المتزايد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك العلاقة بين الخدمات اللوجستية والتجارة الإلكترونية.
    À ces fins, il est prévu d'installer, dans un village malgache, les moyens techniques nécessaires à la prestation de services perfectionnés dans les domaines ci-après : télémédecine, apprentissage en ligne, administration en ligne et commerce électronique. UN ومن أجل تحقيق تلك الأهداف، من المقرر أن يتيح المشروع إمكانية التواصل لإحدى القرى في مدغشقر بغرض تقديم الخدمات المتطورة التالية لسكانها: من قبيل التطبيب من بُعد، والتعلم الإلكتروني، والحكومة الإلكترونية، والتجارة الإلكترونية.
    < < TIC et commerce électronique: quelques tendances et aspects de la contribution des TIC au développement > > (TD/B/COM.3/74); UN " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية: اتجاهات وقضايا مختارة بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجدول أعمال التنمية " (TD/B/COM.3/74)؛
    Une réunion tenue au secrétariat de l'OCE entre le Secrétaire général de la CNUCED et le Secrétaire général de l'OCE a permis de définir les domaines suivants dans lesquels va s'exercer leur future coopération : a) application de l'Accord relatif au commerce de transit; b) les formalités douanières et le transport multimodal dans la région de l'OCE; et c) efficacité commerciale et commerce électronique. UN 4- وخلال اجتماع عقد في أمانة منظمة التعاون الاقتصادي بين الأمين العام للأونكتاد والأمين العام للمنظمة، حددت المجالات التالية كمجالات للتعاون في المستقبل: (أ) تنفيذ اتفاق التجارة العابرة؛ (ب) جوانب التجارة والتخليص الجمركي المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي؛ (ج) كفاءة التجارة، والتجارة الإلكترونية.
    III. TIC et commerce électronique au service du développement 12 UN الثالث- ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية لأغراض التنمية 12
    III. TIC et commerce électronique AU SERVICE DU DÉVELOPPEMENT UN ثالثاً- ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية لأغراض التنمية
    TIC ET COMMERCE ÉLECTRONIQUE: QUELQUES TENDANCES ET ASPECTS UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية: مجموعة مختارة من الاتجاهات والقضايا المتصلة ببرنامج العمل الخاص
    – Conférence internationale de l’Internet Law and Policy Forum (ILPF) : Le commerce par Internet - contenu et commerce électronique (Seattle, Washington (États-Unis d’Amérique), 7 et 8 janvier 1998); UN - المؤتمر الدولي الخاص بقانون شبكة الانترنت ومنتدى السياسات : انطلاق اقتصاد الانترنت - المضمون والتجارة الالكترونية )سياتل ، واشنطن ، الولايات المتحدة اﻷمريكية ، ٧-٨ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more