Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation. | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف. |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Manuel sur la comptabilité des ménages : expérience de l’utilisation des concepts et compilation | UN | كتيــب عــن حسابات اﻷسر المعيشية: الخبرات في استخدام المفاهيم وتجميعها |
Collecte et compilation systématiques de données relatives à la violence | UN | الجمع والتجميع المنهجيان للبيانات المتعلقة بالعنف ضد النساء والفتيات |
Examen et compilation des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, | UN | استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف |
Préparation et compilation de matériels méthodologiques sur la Convention relative aux droits de l'enfant; | UN | إعداد وتجميع مواد منهجية عن الاتفاقية فيما يتعلق بحقوق الطفل. |
Élaboration et compilation d'indicateurs sur la science et la technique dans les Caraïbes et élaboration d'un manuel sur le sujet | UN | إعداد وتجميع مؤشرات للعلم والتكنولوجيا في منطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل بهذا الشأن |
Textes officieux du Président et compilation des propositions | UN | النصوص غير الرسمية المقدمة من الرئيس وتجميع للاقتراحات |
Le professeur Shibuya assimile les inefficacités de la répartition des ressources à une mauvaise coordination de la collecte et compilation des données et à l'absence de toutes stratégies et mesures clairement définies. | UN | ويصف الأستاذ شيبويا انعدام كفاءة التخصيص بأنه جمع وتجميع غيرمنسقين للبيانات بدون استراتيجيات محددَّة للقياس. |
Étude analytique comparative des dispositions des six principaux traités internationaux relatifs aux droits de l’homme et compilation en un seul volume des directives en matière d’établissement de rapports sur les six traités | UN | الدراسة التحليلية الخاصة بمقارنة أحكام معاهدات حقوق اﻹنسان الدولية الست وتجميع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير المتصلة بهذه المعاهدات الست في مجلد واحد |
Traitement et compilation de données provenant des services de statistique nationaux de la CEI | UN | جمع وتجهيز وتجميع البيانات من الدوائر اﻹحصائية الوطنية في بلدان رابطة الدول المستقلة؛ والزيادة من تطوير وتحسين ذلك العمل في سنة ١٩٩٦ وما بعدها |
Consultation des parties prenantes et compilation des contributions | UN | ثانياً-6 استشارة أصحاب المصلحة وتجميع المساهمات |
xi) Établissement et compilation en temps voulu de rapports et de données statistiques concernant des questions relatives aux ressources humaines, à l'intention des hauts responsables, du Siège et d'autres parties prenantes; | UN | ' 11` إعداد وتجميع التقارير والبيانات الإحصائية المتصلة بالمسائل المتعلقة بالموارد البشرية في أوانها ليطّلع عليها كبار المسؤولين الإداريين، والمقر، والجهات المعنية الأخرى؛ |
F. Collecte, vérification et compilation de l'information au niveau des pays | UN | واو - جمع وفحص وتجميع المعلومات على الصعيد الوطني |
A cette fin, elle réalise toute une série d'activités et offre des services spécialisés comme convocation de réunions internationales, réalisation d'études, fourniture de services de formation et d'assistance technique, production et diffusion de publications, collecte et diffusion de statistiques et compilation de documents spécialisés. | UN | ولذلك، فهو يقدم مجموعة من اﻷنشطة والخدمات المتخصصة، مثل عقد الاجتماعات الدولية، وإجراء الدراسات، وتوفير التدريب والمساعدة التقنية، وإنتاج المنشورات وتوزيعها، وجمع اﻹحصاءات ونشرها، وتجميع الوثائق المتخصصة. |
II. Collecte et compilation des informations | UN | ثانياً - جمع المعلومات وتجميعها |
A. Collecte et compilation des données sur la santé | UN | ألف - الاستحصال على البيانات وتجميعها |
II. Collecte et compilation des informations | UN | ثانياً - جمع المعلومات وتجميعها |
Structure et compilation | UN | الهيكل والتجميع |
d) Diffusion et compilation d'informations sur le site Web de l'Institut à l'intention de différents utilisateurs (journalistes, organisations non gouvernementales et instance nationales). | UN | (د) نشر المعلومات وضمها في مجموعات متكاملة ليستعين بها مختلف المستعملين (صحفيون، ومنظمات غير حكومية وآليات وطنية) وذلك من خلال موقع المعهد على الإنترنت. |