"et constitution de réseaux" - Translation from French to Arabic

    • والربط الشبكي
        
    • وإقامة الشبكات
        
    • والتواصل الشبكي
        
    • وبناء الشبكات
        
    • والتشبيك
        
    • وربط الشبكات
        
    Note thématique: Formation, enseignement à distance et constitution de réseaux UN ورقة قضايا: التدريب والتعليم عن بعد والربط الشبكي
    Thème 7: Participation, collaboration et constitution de réseaux UN الموضوع 7: المشاركة والتعاون والربط الشبكي
    Création d'un centre d'information régional pour la mise en commun de l'information et constitution de réseaux concernant les changements climatiques UN :: مركز إقليمي لتبادل المعلومات والربط الشبكي في مجال تغير المناخ
    Thème 7: Participation, collaboration et constitution de réseaux UN الموضوع 7: المشاركة والتعاون وإقامة الشبكات
    Facilitation de la mise en place et du renforcement de réseaux et constitution de réseaux d'ONG et d'organisations communautaires aux niveaux régional et sousrégional; UN :: تيسير تطوير وتعزيز الشبكات والتواصل الشبكي للمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي
    Le cas échéant, le cas présenté est détaillé en quatre catégories: évaluation des besoins; formation et éducation; conseils techniques et coopération; et constitution de réseaux. I. ASSISTANCE FOURNIE PAR DES ORGANISATIONS OFFICIELLES UN وتُقسّم كذلك الأمثلة الواردة في كل فئة، حسب الاقتضاء، إلى أربعة أنواع من المساعدة، هي: تقييم الاحتياجات؛ والتدريب والتعليم؛ والتوجيه التقني والتعاون؛ وبناء الشبكات.
    VII. INFORMATION et constitution de réseaux 120 - 131 22 UN سابعا - المعلومات والربط الشبكي 120-131 27
    F. Information et constitution de réseaux 177 - 181 34 UN واو - المعلومات والربط الشبكي 177-181 39
    Participation, collaboration et constitution de réseaux UN المشاركة والتعاون والربط الشبكي
    C. Arrangements institutionnels, information et constitution de réseaux UN جيم - الترتيبات المؤسسية والمعلومات والربط الشبكي
    L'atelier est axé sur trois grands domaines : connaissance du système des Nations Unies, aptitudes sur le lieu de travail et constitution de réseaux. Tableau 7 UN وتركز حلقة العمل المنظمة في هذا الشأن على المجالات الثلاثة الرئيسية التالية: المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة والمهارات في مكان العمل والربط الشبكي.
    Participation, collaboration et constitution de réseaux UN المشاركة والتعاون والربط الشبكي
    a) Coopération interinstitutions et constitution de réseaux. Tous les programmes de formation de l’UNITAR sont des activités menées conjointement avec une ou plusieurs institutions, appartenant ou non au système des Nations Unies. UN )أ( التعاون والربط الشبكي بين المؤسسات - إن جميع برامج المعهد التدريبية مشاريع مشتركة مع وكالة أو عدد من الوكالات داخل أو خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    7. Participation, collaboration et constitution de réseaux UN 7- المشاركة والتعاون والربط الشبكي
    4. Information, coopération et constitution de réseaux UN 4- المعلومات والتعاون وإقامة الشبكات
    20. De nombreuses Parties ont fait savoir qu'elles avaient besoin de renforcer leurs capacités dans différents secteurs − mise en valeur des ressources humaines, institutions, méthodologies, technologies et équipements et enfin information et constitution de réseaux. UN 20- حدد العديد من الأطراف الاحتياجات من بناء القدرات في مجال تنمية الموارد البشرية، والمؤسسات، والمنهجيات، والتكنولوجيا والمعدات، والمعلومات وإقامة الشبكات.
    g) Participation, collaboration et constitution de réseaux. UN (ز) المشاركة والتعاون وإقامة الشبكات.
    Partage de connaissances et constitution de réseaux UN تبادل المعرفة والتواصل الشبكي
    G. Information et constitution de réseaux 14 9 UN زاي - الإعلام والتواصل الشبكي 14 9
    Tableau 7. Information et constitution de réseaux UN الجدول 7- الإعلام والتواصل الشبكي
    Elle promeut et protège les droits de l'enfant et des membres des communautés en menant des programmes dans les domaines suivants : protection de l'enfance, éducation, santé, eau et hygiène, formation de revenu et constitution de réseaux. UN وهي تعزز حقوق الأطفال وأفراد المجتمع المحلي وتحميها، وذلك بالاضطلاع ببرامج بشأن حماية الطفل والتعليم والصحة والمياه والمرافق الصحية، وتوليد الدخل وبناء الشبكات.
    Concentration de l'OMS/ FAO sur les orientations en matière d'utilisation et de gestion des pesticides, cadre de lutte intégrée contre les vecteurs et constitution de réseaux UN - تركز منظمة الصحة العالمية/منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة على مبادئ توجيهية لاستعمال المبيدات وإدارتها، وإطار لإدارة ناقلات الأمراض المتكاملة وبناء الشبكات
    Valeur ajoutée, formation de formateurs, activités aux effets multiplicateurs et constitution de réseaux entre organismes comme entre individus. UN وهي عملية تهم التعليم ذا القيمة المضافة، وتدريب المدربين، وأنشطة ذات آثار مضاعفة، والتشبيك على الصعيدين المؤسسي والبشري كليهما.
    :: Développement des institutions du secteur public, notamment formation des cadres et mise en valeur des ressources humaines, conception de politiques et de stratégies, et constitution de réseaux interinstitutions; UN :: التنمية المؤسسية في القطاع العام مع التركيز بوجه خاص على تنمية القدرات القيادية والموارد البشرية، ورسم السياسات وإعداد الاستراتيجيات، وربط الشبكات المؤسسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more