"et coordonnateur des consultations officieuses sur la" - Translation from French to Arabic

    • ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه
        
    • ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا
        
    • منسق المشاورات غير الرسمية بشأن
        
    • ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة
        
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission du résultat des consultations officieuses. UN وأبلغ ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Grèce, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/52/L.38. UN قدم ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.38 ونقحه شفويا.
    Le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur la ques-tion, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.25. UN عرض ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.25.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de décision A/C.5/55/L.4. UN عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4.
    Le représentant de la République de Corée, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.5. UN عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5.
    Le représentant de l'Inde, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consul- tations officieuses. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Côte d’Ivoire, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.20. UN وعرض ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.20.
    Le représentant de la République de Corée, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.9. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.9.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.10. UN وعرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.10.
    Le représentant de la République arabe syrienne, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN أبلغ ممثل الجمهورية العربية السورية، ومقرر اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.4. UN وعرض ممثل مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.4.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.34. UN وعرض ممثل مصر، وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.34.
    Le représentant du Botswana, Vice-Président de la Com-mission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.46. UN وعرض ممثل بوتسوانا، بوصفه نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.46.
    3. À la 63e séance, le 28 mai, le représentant du Portugal et coordonnateur des consultations officieuses sur la question a informé la Commission que les consultations n'avaient pas permis d'aboutir à un accord. UN ٣ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، أبلغ ممثل البرتغال ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند اللجنة بعدم التوصل إلى اتفاق أثناء المشاورات.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.8. UN عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8.
    Le représentant du Pakistan, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.5/54/L.8. UN أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.45. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.45.
    Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.43. UN عرض ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.43.
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.48. UN عرض ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.48.
    Le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.49. UN وقدم ممثل كرواتيا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.49.
    Le Président, au nom du représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.36. UN عرض الرئيس، نيابة عن ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/53/L.36.
    À la 28e séance, le 27 novembre, le représentant de l'Argentine, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Réforme des achats > > (A/C.5/57/L.22). UN 4 - في الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، مشروع قرار معنون " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/57/L.22).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more