Processus de base et cycle des projets de coopération technique | UN | العمليات الأساسية لتنفيذ المشاريع ودورة مشاريع التعاون التقني |
Substances dangereuses et cycle de vie des produits électriques et électroniques | UN | المواد الخطرة ودورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
Structure du budget de l'OMC et cycle budgétaire | UN | هيكل ودورة ميزانية منظمة التجارة العالمية |
Afrique et Moyen-Orient: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | أفريقيا والشرق الأوسط: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ |
Taux de réponse au questionnaire par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | الأول- معدل الإجابة على الاستبيان, حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ 8 |
Amériques: mise en place d'une infrastructure nationale de lutte contre la drogue, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | أفريقيا والشرق الأوسط: إنشاء بنية تحتية وطنية لمكافحة المخدرات، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ |
Substances dangereuses et cycle de vie des produits électriques et électroniques | UN | المواد الخطرة ودورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
Établissement d'un ordre de priorité et cycle de vie d'un organisme de la concurrence | UN | تحديد الأولويات ودورة حياة وكالة المنافسة |
VIII. Méthodes de travail et cycle d'approbation des aides financières 29−34 8 | UN | ثامناً - أساليب العمل ودورة المنح 29-34 9 |
Le lien entre cycle de planification et cycle budgétaire varie selon les organismes en fonction du ratio budget ordinaire/contributions extrabudgétaires. | UN | وتختلف العلاقة بين دورة التخطيط ودورة الميزانية بحسب نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الميزانية العادية في المنظمة. |
Le lien entre cycle de planification et cycle budgétaire varie selon les organismes en fonction du ratio budget ordinaire/contributions extrabudgétaires. | UN | وتختلف العلاقة بين دورة التخطيط ودورة الميزانية بحسب نسبة الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الميزانية العادية في المنظمة. |
2.1 CO2 et cycle du carbone | UN | ٢-١ ثاني أكسيد الكربون ودورة الكربون |
VIII. Méthodes de travail et cycle d'approbation des aides financières | UN | ثامناً - أساليب العمل ودورة المنح |
Sachant que le développement industriel crée des activités et des méthodes de travail dont il est également tributaire, il importe qu'à l'occasion du présent examen et cycle d'application de la Commission, ces questions soient examinées de près. | UN | 10 - لما كانت التنمية الصناعية تخلق أماكن العمل ومراحل العمل وتعتمد عليها، فمن الضروري أن يُركز الاستعراض الحالي ودورة السياسة العامة للجنة تركيزا كبيرا على هذه المسائل. |
a) Stratégies concernant les nouveaux produits et cycle de vie du produit | UN | (أ) الاستراتيجيات الخاصة بالمنتجات الجديدة ودورة حياة المنتجات |
VII. Toutes régions: existence d'un plan ou programme national visant à réduire ou éliminer les cultures illicites, par type de plan et cycle de collecte d'informations | UN | جميع المناطق: وجود خطة وطنية أو برنامج وطني لخفض زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة أو إبادتها، حسب نوع الخطة وفترة الإبلاغ |
Amériques: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | الثاني- الأمريكتان: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ الثالث- |
Asie et Océanie: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | آسيا وأوقيانوسيا: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ الرابع- |
Europe: application des mesures de contrôle des précurseurs, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | أوروبا: الامتثال لتدابير مراقبة السلائف، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ الخامس- |
Afrique et Moyen-Orient: mise en place d'une infrastructure nationale de lutte contre la drogue, par sous-région et cycle de collecte d'informations | UN | الثالث- أفريقيا والشرق الأوسط: إنشاء بنية تحتية وطنية لمكافحة المخدرات، حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ 10 |
sous-région et cycle de collecte d'informations V. | UN | حسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ 11 |