Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Tous les partis jouissaient de la liberté de réunion et d'association pacifiques dans le cadre de la campagne électorale. | UN | ويسمح لجميع الأحزاب بالتجمع السلمي وتكوين الجمعيات لتنظيم الحملات الانتخابية. |
La population dans son ensemble ne jouit pas de la liberté de pensée, d'opinion, d'expression, de publication, et de réunion et d'association pacifiques. | UN | وعموما لا يتمتع الناس بحرية التفكير والرأي والتعبير والنشر والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question du droit de réunion et d'association pacifiques conformément à son programme de travail. | UN | 10 - يقرّر أن يواصل نظره في مسألة الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات وفقاً لبرنامج عمله. |
Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques | UN | تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Le droit de réunion et d'association pacifiques | UN | الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Le droit de réunion et d'association pacifiques | UN | الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
La population ne jouit pas de la liberté d'opinion, d'expression, de publication et de réunion et d'association pacifiques. | UN | فالناس لا يتمتعون بحريات الرأي، والتعبير، والنشر، والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات. |
Droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques et d'affiliation à des associations | UN | الحق في حرية الاجتماع السلمي وتكوين الجمعيات السلمية أو الانتماء إليها |
Liberté de réunion et d'association pacifiques | UN | حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات |
Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques | UN | حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات |
Le droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques est nécessaire pour garantir que les citoyens soient libres de tenter, publiquement et collectivement, de convaincre d'autres de changer d'opinion. | UN | وثمـة حاجة لضمان حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات للتأكد من أن المواطنين أحرار في السعي علانية وبصورة جماعية، لإقناع الآخرين بتغيـير رأيهم. |
5. Adoption de deux lois concernant le droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques; | UN | 5 - سَن قانونين متعلقين بحق الناس في التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question du droit de réunion et d'association pacifiques conformément à son programme de travail. | UN | 10- يقرِّر أن يواصل النظر في مسألة الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات وفقاً لبرنامج عمله. |
v) De concourir à la fourniture d'une assistance technique et de services consultatifs fournis par le Haut-Commissariat pour mieux promouvoir et protéger le droit de réunion et d'association pacifiques; | UN | أن يسهم في تقديم المساعدة التقنية أو الخدمات الاستشارية التي توفرها المفوضة السامية من أجل تعزيز وحماية الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات على نحو أفضل؛ |
. Elle affirme par ailleurs l'égalité de tous devant la loi, la liberté d'opinion et d'expression et la liberté de réunion et d'association pacifiques. | UN | كما أنه يعلن الحق في المساواة أمام القانون، والحق في حرية الرأي والتعبير وفي حرية الاشتراك في الاجتماعات والجمعيات السلمية. |
La liberté d'expression, la liberté de réunion et d'association pacifiques impliquent certaines responsabilités. Ceux qui prêchent la violence et le désordre social doivent être tenus responsables de leurs actes. | UN | وتستوجب حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي مسؤوليات معينة، كما أن من يشيعون العنف والاضطراب الاجتماعي يجب أن يكونوا مسائلين عن أعمالهم. |
Ils ont donc été accusés d'infractions en violation de leurs droits à la liberté de pensée, de conscience, d'opinion, d'expression, de réunion et d'association pacifiques. | UN | وبالتالي، فقد اتُهموا بجرائم فيما يُعد انتهاكاً لحقوقهم في حرية الفكر والضمير والرأي والتعبير والاجتماع وتكوين الجمعيات بشكل سلمي. |
176. Le fait que les dispositions de la loi organique No 92-25 pourraient être interprétées et appliquées d'une manière contraire aux dispositions de l'article 5 d) ix) de la Convention relatif au droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques est aussi relevé avec préoccupation. | UN | ١٧٦ - وتعرب اللجنة عن القلق أيضا من أن أحكام القانون اﻷساسي رقم ٢٥-٩٢ يمكن تفسيرها وتطبيقها بطريقة تتعارض مع متطلبات المادة ٥ )د( ' ٩ ' من الاتفاقية بشأن الحق في حرية عقد الاجتماعات وتكوين الجمعيات على نحو سلمي. |
419. Le Rapporteur spécial demande instamment à tous les gouvernements de respecter pleinement le droit de chacun à la liberté d'opinion et d'expression ainsi qu'à la liberté de réunion et d'association pacifiques tel qu'il est garanti par les instruments internationaux pertinents. | UN | ٩١٤- يناشد المقرر الخاص سائر الحكومات احترام حق جميع اﻷشخاص في حرية الرأي والتعبير وفي التجمع السلمي وتشكيل الجمعيات احتراما كاملا. وفقا لما تكفله الصكوك الدولية ذات الصلة. |
L'article 20 de la Déclaration universelle des droits de l'homme dispose que toute personne a droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques; | UN | وتنص المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل شخص الحق في حرية التجمع السلمي والانضمام إلى التجمعات؛ |
G. Liberté de réunion et d'association pacifiques et liberté d'opinion et d'expression 28−38 11 | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات وحرية الرأي والتعبير 28-38 14 |
Conformément à l'article 20 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, toute personne a droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques. | UN | وتنص المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل شخص الحق في الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية. |
J. Droit de réunion et d'association pacifiques 321−324 55 | UN | ياء - الحق في التجمّعات السلمية وتأسيس الجمعيات والرابطات ٣٢١-٣٢٤ 71 |