"et d'engins explosifs" - Translation from French to Arabic

    • من المتفجرات والأجهزة المتفجرة
        
    • أو الأجهزة المتفجرة
        
    • والمواد والأجهزة المتفجرة
        
    • وأجهزة متفجرة
        
    J'invite également le Gouvernement à revoir et élargir à titre prioritaire les programmes d'assistance aux survivants, notamment les programmes en faveur des enfants, étant donné l'augmentation du nombre d'enfants qui sont victimes de mines, d'engins non explosés, de restes explosifs de guerre et d'engins explosifs improvisés. UN وأحث الحكومة على إعطاء الأولوية لمراجعة برامج تقديم المساعدة للناجين وتوسيع نطاقها، وخصوصاً البرامج الملائمة للأطفال، بالنظر إلى زيادة عدد حالات الأطفال ضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة ومخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    1.1.9 Réduction du nombre d'agents de l'AMISOM victimes de restes explosifs de guerre et d'engins explosifs improvisés dans tous les secteurs opérationnels (2010/11 : 4 morts; 2011/12 : 4 morts; 2012/13 : aucun mort) UN 1-1-9 تقليل خسائر البعثة في الأرواح بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة إلى أدنى حد في قطاعات العمليات كلها (2010/2011: 4 قتلى؛ 2011/ 2012: 4 قتلى؛ 2012 /2013: لا قتلى)
    1.1.7 Réduction du nombre d'agents de l'AMISOM victimes de restes explosifs de guerre et d'engins explosifs improvisés dans tous les secteurs opérationnels (2011/12 : 4 morts; 2012/13 : aucun mort; 2013/14 : aucun mort) UN 1-1-7 تقليل خسائر البعثة في الأرواح بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة إلى أدنى حد في جميع قطاعات العمليات (2011/2012: 4 قتلى؛ 2012/2013: لا قتلى؛ 2013/2014: لا قتلى)
    Manquement à des obligations ayant trait à la garde d'armes, de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs UN عدم التنفيذ الصحيح للالتزامات المتعلقة بحيازة الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو الأجهزة المتفجرة
    Vol ou extorsion d'armes, de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs UN سرقة أو ابتزاز الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو الأجهزة المتفجرة
    Néanmoins, lors d'une enquête sur la circulation illégale d'armes et d'engins explosifs, la Sûreté de l'État lituanienne, en collaboration avec le bureau du Procureur général de la République de Lituanie, a ouvert début 2006 une instruction préparatoire concernant la possession et la vente illicites d'armes et d'explosifs. UN غير أنه أثناء التحقيق في التداول غير المشروع للأسلحة النارية والمواد والأجهزة المتفجرة بدأت إدارة أمن الدولة في جمهورية ليتوانيا، بالاشتراك مع مكتب المدعي العام لجمهورية ليتوانيا، في بداية عام 2006، تحقيقا يسبق المحاكمة فيما يتعلق بالامتلاك والبيع غير المشروعين للأسلحة النارية والمتفجرات.
    Les groupes d'opposition armés auraient posté des tireurs embusqués dans des quartiers résidentiels. Ils y auraient aussi fait usage de mortiers, de roquettes et d'engins explosifs improvisés dans des zones résidentielles. UN وأفيد بأن جماعات المعارضة المسلحة استخدمت قناصين ومدافع هاون وصواريخ وأجهزة متفجرة محلية الصنع في المناطق السكنية.
    1.1.5 Réduction du nombre d'agents de l'AMISOM victimes de restes explosifs de guerre et d'engins explosifs improvisés dans tous les secteurs opérationnels (2012/13: 4 décès; 2013/14 : pas de décès; 2014/15 : pas de décès) UN 1-1-5 تقليل خسائر البعثة في الأرواح بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة إلى أدنى حد في قطاعات العمليات كلها (2012/2013: 4 وفيات؛ 2013/2014: لا توجد وفيات؛ 2014/2015: لا توجد وفيات)
    1.1.9 Réduction du nombre d'agents de l'AMISOM victimes de restes explosifs de guerre et d'engins explosifs improvisés dans tous les secteurs opérationnels (2010/11 : 4 morts; 2011/12 : 4 morts; 2012/13 : néant) UN 1-1-9 تقليل خسائر البعثة في الأرواح بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة إلى أدنى حد في قطاعات العمليات كلها (2010/2011: 4 قتلى؛ 2011/2012: 4 قتلى؛ 2012/2013: لا قتلى)
    Article 198 Manquement aux obligations afférentes à l'entreposage d'armes, de munitions, de matières explosives et d'engins explosifs UN المادة 198 - التقصير في أداء الواجبات المتعلقة بحفظ الأسلحة أو الذخائر أو المواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة
    Article 291 Vol ou extorsion d'armes, de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs UN المادة 291 - سرقة الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو الأجهزة المتفجرة أو الحصول عليها عن طريق الابتزاز
    La fabrication ou la réparation illégales d'armes à feu et de pièces d'armes à feu, de même que la fabrication illégale de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs sont sanctionnées par une peine privative de liberté d'une durée n'excédant pas trois ans. UN 1 - يعاقب على الصنع أو الإصلاح غير القانوني للأسلحة النارية أو قطع الغيار اللازمة لها والصنع غير القانوني للذخائر أو المتفجرات أو الأجهزة المتفجرة بالسجن لمدة أقصاها 3 سنوات.
    < < L'acquisition, la transmission, la vente, le recel, le transport ou le port illégaux d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs > > font l'objet de poursuites pénales et sont passibles de détention pouvant aller jusqu'à six mois ou de privation de liberté pouvant aller jusqu'à trois ans, et d'une amende représentant de 200 à 500 fois le salaire mensuel minimum. UN وحُددت أيضا مسؤولية جنائية عن " حيازة الأسلحة النارية أو الذخائر أو المواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة أو تحويلها أو بيعها أو تخزينها أو نقلها أو حملها بصفة غير مشروعة " (حيث يعاقب عليها القانون بالاعتقال لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات ودفع غرامة تتراوح بين 200 و 500 أمثال الحد الأدنى للأجر الشهري).
    Il récapitule les faits en détail et rappelle qu'en 1999, M. Gunan avait été inculpé de crimes graves, notamment de meurtre, d'actes de terrorisme en groupe organisé, d'association de malfaiteurs et également, entre autres infractions, d'acquisition, de possession et de transfert illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'engins explosifs. UN وذكرت بوقائع القضية باستفاضة. وأشارت إلى أن السيد غونان اتهم في عام 1999 بارتكاب جرائم خطيرة من بينها القتل؛ والإرهاب من خلال جماعة منظمة؛ والمشاركة في عصابة إجرامية؛ وأمور من بينها اقتناء أسلحة نارية وذخيرة ومتفجرات وأجهزة متفجرة وحيازتها ونقلها على نحو غير مشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more