"et d'entretien du matériel" - Translation from French to Arabic

    • وصيانة معدات
        
    • وصيانة المعدات
        
    • المعدات وصيانتها
        
    • للصيانة فيما يتعلق بمعدات
        
    56. Les frais de location et d'entretien du matériel du bureau s'élèvent à 0,5 million de dollars, soit une diminution en volume de 0,3 million de dollars. UN ٦٥ - وتبلغ تكاليف إيجار وصيانة معدات المكاتب ٥,٠ مليون دولار، مما يعكس نقصانا في الحجم قدره ٣,٠ مليون دولار.
    26E.65 Un montant de 1 794 100 dollars est demandé pour couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de reproduction et de distribution. UN ٦٢ هاء - ٥٦ مطلوب إدراج مبلغ ٠٠١ ٤٩٧ ١ دولار لاستئجار وصيانة معدات الاستنساخ والتوزيع.
    26E.65 Un montant de 1 794 100 dollars est demandé pour couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de reproduction et de distribution. UN ٦٢ هاء - ٥٦ مطلوب تخصيص مبلغ قدره ٠٠١ ٤٩٧ ١ دولار لاستئجار وصيانة معدات الاستنساخ والتوزيع.
    À Genève, elle tient essentiellement à l'augmentation des coûts de location et d'entretien du matériel. UN وفي جنيف، يتمثل العامل اﻷساسي للزيادة في الزيادة في بند استئجار وصيانة المعدات.
    Plus récemment, on a donné plus d'importance à l'appui en matière d'achat, d'utilisation et d'entretien du matériel. UN ثم تم مؤخرا إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير الدعم في مجال شراء واستخدام وصيانة المعدات.
    b) Les frais d'utilisation et d'entretien du matériel sont notamment pris à sa charge par l'institution nationale qui reçoit une assistance. UN (ب) تتكفل عادة المؤسسة المتلقية للمساعدة في البلد المشمول بالبرنامج بتغطية تكاليف تشغيل المعدات وصيانتها.
    b) 1 455 200 dollars pour couvrir la part incombant au Bureau des services généraux quant au coût d'un contrat de gestion et d'entretien du matériel de micro-informatique et de traitement de textes appartenant à l'ONU; UN )ب( ٢٠٠ ٤٥٥ ١ دولار لتغطية قسط مكتب الخدمات العامة بالنسبة لتكلفة عقد اداري للصيانة فيما يتعلق بمعدات الحواسيب الخفيفة وتجهيز النصوص التي تمتلكها اﻷمم المتحدة؛
    9.77 Les ressources prévues (357 200 dollars) doivent couvrir le coût de location et d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٩-٧٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٣٥٧ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    19. Le montant prévu (273 300 dollars) doit permettre de couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de bureau en place au siège, principalement de grandes imprimantes et photocopieuses, et les frais d'utilisation et d'entretien des véhicules dans les bureaux nationaux. UN ١٩ - المبلـغ ٣٠٠ ٢٧٣ دولار هـو لتغطيـة تكاليـف إيجار وصيانة معدات المكاتب الموجودة في المقر، ولا سيما آلات الطبع والتصوير الكبيرة، وتكاليف استخدام وصيانة المركبات في المكاتب القطرية.
    9.77 Les ressources prévues (357 200 dollars) doivent couvrir le coût de location et d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٩-٧٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٣٥٧ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    95. Le montant prévu à cette rubrique correspond au coût des services de blanchissage, de nettoyage à sec, de coiffeurs, de tailleurs, d'entretien des terrains, de dératisation et de déparasitage, de gardiennage, d'enlèvement des ordures et d'entretien du matériel de cuisine. UN ٩٥ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للغسل والتنظيف على الناشف وحلاقة الشعر وخدمات تفصيل الملابس وصيانة اﻷرضيات ومكافحة القوارض واﻵفات، وخدمات النظافة وتصريف القمامة والفضلات وصيانة معدات المطابخ.
    46. Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir le coût des services de blanchissage, de nettoyage à sec, de coiffeurs, de tailleurs, d'entretien des terrains, de dératisation et de déparasitage, de gardiennage, d'enlèvement des ordures et d'entretien du matériel de cuisine. UN ٤٦ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للغسل والتنظيف على الناشف وحلاقة الشعر وخدمات تفصيل الملابس وصيانة اﻷرضيات ومكافحة القوارض واﻵفات وخدمات النظافة والحراسة وتصريف القمامة والفضلات وصيانة معدات المطابخ.
    8.90 Les ressources prévues (353 400 dollars) doivent permettre de couvrir le coût de location et d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٨-٠٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ٣٥٣ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    8.90 Les ressources prévues (353 400 dollars) doivent permettre de couvrir le coût de location et d'entretien du matériel de bureautique et de traitement des données. UN ٨-٠٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ٣٥٣ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    Plus récemment, on a donné plus d'importance à l'appui en matière d'achat, d'utilisation et d'entretien du matériel. UN ثم تم مؤخرا إيلاء المزيد من الاهتمام لتوفير الدعم في مجال شراء واستخدام وصيانة المعدات.
    52. Un montant de 173 200 dollars est demandé pour couvrir les frais de location et d'entretien du matériel que le Tribunal utiliserait. UN ٢٥ - يقترح أن تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٢ ٣٧١ دولار إيجار وصيانة المعدات التي ستستخدمها المحكمة.
    Cette rubrique comprend les services contractuels de réparation et d'entretien du matériel et des installations ainsi que les achats de pièces détachées, de matériaux et d'outils pour la réparation et l'entretien du matériel et des installations. UN يجب أن يشمل هذا البند الخدمات التعاقدية ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق، باﻹضافة الى المشتريات من قطع الغيار والمواد واﻷدوات اللازمة ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق.
    IS3.34 La diminution enregistrée sous cette rubrique tient à une réduction des frais de location et d'entretien du matériel. UN إ ٣-٣٤ يتصل النقصان تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات.
    Cette rubrique comprend les services contractuels de réparation et d'entretien du matériel et des installations ainsi que les achats de pièces détachées, de matériaux et d'outils pour la réparation et l'entretien du matériel et des installations. UN يجب أن يشمل هذا البند الخدمات التعاقدية ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق، باﻹضافة الى المشتريات من قطع الغيار والمواد واﻷدوات اللازمة ﻹصلاح وصيانة المعدات والمرافق.
    15. Le Comité consultatif note qu'un montant de 903 400 dollars est prévu au tableau 2 de l'annexe III pour couvrir les frais de location et d'entretien du matériel. UN ١٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢ بالمرفق الثالث أنه تم إدراج مبلغ ٤٠٠ ٩٠٣ دولار في تقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ لتغطية استئجار وصيانة المعدات.
    Les besoins en matière de réparation et d'entretien du matériel ayant été moins importants que prévu, il en est résulté des économies à cette rubrique, au titre des frais de réparation et d'entretien. UN 9 - تتصل الوفورات بنقص، أقل من المتوقع، في الحاجة إلى تكاليف الإصلاح والصيانة، ناجم عن نقص في الحاجة إلى إصلاح المعدات وصيانتها.
    b) 1 455 200 dollars pour couvrir la part incombant au Bureau des services généraux quant au coût d'un contrat de gestion et d'entretien du matériel de micro-informatique et de traitement de textes appartenant à l'ONU; UN )ب( ٢٠٠ ٤٥٥ ١ دولار لتغطية قسط مكتب الخدمات العامة بالنسبة لتكلفة عقد اداري للصيانة فيما يتعلق بمعدات الحواسيب الخفيفة وتجهيز النصوص التي تمتلكها اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more