Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui intègrent les questions de développement humain dans les politiques et stratégies nationales. | UN | زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تعمّم شواغل التنمية البشرية في السياسات والاستراتيجيات الوطنية |
Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و77 من النظام الداخلي للمجلس |
Il travaille en effet avec un grand nombre d'organismes des Nations Unies, d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux qui ont leur siège en Europe, et qui sont en majorité à Genève. | UN | إذ تعمل الوحدة مع عدد كبير من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية التي توجد مقارها في أوروبا، وأغلبيتها في جنيف. |
4. Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil. | UN | 4- تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و77 من النظام الداخلي للمجلس |
De gouvernements et d'organismes intergouvernementaux | UN | الحكومات والوكالات الحكومية الدولية |
B. Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil | UN | باء- تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و77 من النظام الداخلي للمجلس |
B. Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil | UN | باء - تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و 77 من النظام الداخلي للمجلس |
Les revenus potentiels pourraient être importants, provenant de gouvernements de pays de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, ainsi que d'institutions de développement et d'organismes intergouvernementaux. | UN | ويمكن أن تكون فرص الإيرادات هائلة من الحكومات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وكذلك الوكالات الإنمائية والهيئات الحكومية الدولية. |
(Nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui sont en mesure d'adopter et de mettre en place des programmes de développement) | UN | (عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية القادرة على اعتماد/تنفيذ خطط إنمائية) |
(Nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui sont en mesure de concevoir des politiques adaptées) | UN | (عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية القادرة على تصميم سياسات ملائمة) |
4. Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil. | UN | 4- تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية |
4. Désignation d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux aux fins des articles 76 et 77 du Règlement intérieur du Conseil. | UN | 4 - تسمية المنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادتين 76 و 77 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية |
a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et stratégies de développement durable en vue d'assurer la sécurité alimentaire | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تضع وتنفذ سياسات واستراتيجيات التنمية المستدامة لتحقيق الأمن الغذائي |
a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux s'engageant à concevoir et à mettre en œuvre des initiatives en matière de développement humain et social, notamment la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تصمِّم وتنفذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
b) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux intégrant systématiquement les problèmes de développement humain aux stratégies et aux politiques nationales | UN | (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تدرج شواغل التنمية البشرية في السياسات والاستراتيجيات الوطنية |
a) Références plus nombreuses aux directives et principes directeurs dans les politiques et plans nationaux ainsi que dans les recommandations et décisions d'autorités nationales et d'organismes intergouvernementaux concernés par la mise en valeur des ressources en eau. | UN | (أ) زيادة الإشارة إلى المبادئ التوجيهية/الإطار في خطط الدول الأعضاء وسياساتها الوطنية وفي التوصيات والقرارات التي تتخذها مختلف السلطات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تُعنى بإدارة المياه |
169. En 1998 et au premier trimestre de 1999, plus d'une centaine de membres du personnel des organisations du système des Nations Unies et d'organismes intergouvernementaux ont de plus suivi des cours de formation du HCR qui mettaient tout particulièrement l'accent sur la sensibilisation du personnel aux questions de sécurité. | UN | 169- وبالإضافة إلى ذلك، وفي عام 1998، وفي الربع الأول من عام 1999، شارك أكثر من 100 موظف من موظفي مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى والهيئات الحكومية الدولية في الدورات التدريبية التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مع التشديد بشكل خاص على التدريب على الوعي بأمن الموظفين. |
i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et stratégies de développement durable en vue d'assurer la sécurité alimentaire. | UN | (أ) `1 ' زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تضع سياسات واستراتيجيات إنمائية مستدامة وتنفذها مع التركيز بشكل خاص على الأمن الغذائي والتنمية الريفية |
i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent à exécution des engagements en matière de développement humain et social, y compris ceux adoptés lors de l'examen de la mise en œuvre du Plan d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement après 2014. | UN | (أ) `1 ' زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تصمم وتنفذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014. |
i) Nombre accru d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux appliquant des politiques appropriées intégrant les considérations d'égalité des sexes et la dimension sociale dans les processus de développement | UN | (أ) `1 ' زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تُطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية |
De gouvernements et d'organismes intergouvernementaux | UN | الحكومات والوكالات الحكومية الدولية |