"et décisions adoptées par la sous-commission" - Translation from French to Arabic

    • والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية
        
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantequatrième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في
    et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquanteseptième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantesixième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantecinquième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état indiquant les incidences administratives et les incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session. UN وبناء عليه، لا يرد بيان باﻵثار اﻹدارية واﻵثار في الميزانية البرنامجية في هذا التقرير في صدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-troisième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    VIII. Résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session 164 UN الثامن - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 173
    On trouvera à l'annexe III des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session. UN ٦١- وترد في المرفق الثالث معلومات تتعلق باﻵثار اﻹدارية واﻵثار المترتبة بالنسبة للميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-cinquième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-quatrième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    II. RÉSOLUTIONS et décisions adoptées par la Sous-Commission À SA CINQUANTE-HUITIÈME SESSION 13 UN ثانياً - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين 12
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    IV Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa UN الرابع- ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-septième session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    IV. Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session 159 UN الرابع - ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 156
    IV. Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantequatrième session 132 UN الرابع - ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية . 139
    1. Il apparaît que les dépenses liées aux activités envisagées dans les résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session, qui devront être examinées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session, seront imputées sur les ressources inscrites au chapitre 21 du budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997 pour les activités résultant de mandats du Conseil économique et social. UN ١- من المتوقع أن المتطلبات المتصلة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، والتي ستنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، سيتم استيعابها في إطار الاعتمادات الواردة تحت الباب ١٢ من الميزانية البرنامجية ٦٩٩١-٧٩٩١ لﻷنشطة التي صرح بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more