"et décisions de l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • ومقررات الجمعية
        
    • والمقررات التي اتخذتها الجمعية
        
    • والمقررات الصادرة عن الجمعية
        
    • وقرارات الجمعية
        
    • والقرارات الصادرة عن الجمعية العامة
        
    • التي اتخذتها كل من الجمعية
        
    • الجمعية ومقرراتها
        
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    6. Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants et directeurs d'autres organisations appliquant le régime commun. UN ٦ - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات إدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد.
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : UN تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي:
    Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées. UN وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    Quatrièmement, la mise en oeuvre des résolutions et décisions de l'Assemblée générale doit être un objectif prioritaire de la revitalisation de l'Assemblée. UN رابعا، إن تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة يجب أن يشكل أحد الأهداف الأساسية لعملية تنشيط الجمعية.
    Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées. UN وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées. UN وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    En outre, il importe de respecter l'indépendance éditoriale, l'impartialité, l'exactitude et l'entière conformité avec les résolutions et décisions de l'Assemblée générale. UN ومن الضروري أيضا كفالة الاستقلال، والتجرد، والدقة في مجال التحرير، واتساق كامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    Résolutions et décisions de l'Assemblée générale concernant la réforme des achats Résolution UN قرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإصلاح نظام الشراء
    L'Assemblée générale et la Première Commission en particulier ne disposent toujours pas d'un mécanisme approprié pour un suivi de la mise en œuvre des résolutions et décisions de l'Assemblée générale. UN لا تزال الجمعية العامة، بما في ذلك لجنتها الأولى، تفتقر إلى الآلية المطلوبة لمتابعة تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية.
    On a souligné que la réforme du Secrétariat devait être pleinement conforme aux résolutions et décisions de l’Assemblée générale. UN وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يكون متوافقا بالكامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    On a souligné que la réforme du Secrétariat devait être pleinement conforme aux résolutions et décisions de l’Assemblée générale. UN وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يتم وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة تماما.
    Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant le régime commun UN الثاني - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد
    Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant UN القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد
    Celle-ci rassemble des informations sur des questions de procédure et des questions de fond, des analyses des questions ayant trait à la décolonisation, des résolutions et décisions de l'Assemblée générale et d'autres documents. UN وتجمع قاعدة البيانات هذه معلومات عن المسائل الإجرائية والموضوعية، وتحاليل عن مسائل إنهاء الاستعمار والقرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، وغير ذلك من الوثائق.
    Elle est gérée par un conseil d'administration, qui applique les politiques et décisions de l'Assemblée et fournit des orientations pour les activités de la société. UN ويشرف على توجيه الشركة مجلس مديرين، ينفذ سياسات وقرارات الجمعية ويقدم مبادئ توجيهية لعمليات الشركة.
    9.39 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si : a) les décideurs, aux niveaux national et international, sont pleinement associés à l'examen des questions économiques et sociales à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social; b) la communauté internationale donne suite aux recommandations et décisions de l'Assemblée et du Conseil. UN 9-39 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) مشاركة صانعي السياسات، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، مشاركة تامة في المسائل الاقتصادية والاجتماعية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) استجابة المجتمع الدولي للتوصيات والقرارات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس.
    Son mandat a été confirmé par plusieurs résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUE. UN وقد تأكدت ولاية البرنامج عن طريق مختلف التدابير التشريعية التي اتخذتها كل من الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Les parties concernées, y compris les puissances administrantes, devraient toutes jouer un rôle actif pour ce qui est de faciliter la mise en œuvre des diverses résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la décolonisation. UN وينبغي لجميع الأطراف المعنية، بما في ذلك السلطات القائمة بالإدارة، أداء دور نشط في تسهيل تنفيذ مختلف قرارات الجمعية ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more