"et déclaration" - Translation from French to Arabic

    • وبيان
        
    • والإعلان
        
    • وإعلان
        
    • والبيان
        
    • واعتماد بيان
        
    • واصدار بيان
        
    • والإدلاء ببيان
        
    • وتقرير
        
    Ouverture de la session et déclaration du représentant de la Haut Commissaire aux droits de l'homme UN افتتاح الجلسة وبيان يدلي به ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Première partie: Résolutions, décisions et déclaration du Président 7 UN الجزء الأول: القرارات والمقررات وبيان الرئيس 6
    OUVERTURE DE LA SESSION et déclaration DE LA HAUT-COMMISSAIRE DES DROITS DE L'HOMME PAR INTÉRIM UN افتتاح الدورة وبيان أدلى به مفوض حقوق الإنسان بالنيابة
    Conférence interministérielle sur les objectifs du Millénaire pour le développement et déclaration arabe y relative UN المؤتمر الوزاري المشترك حول الأهداف التنموية للألفية والإعلان العربي للأهداف التنموية للألفية.
    Conclusions concertées du Conseil économique et social et déclaration ministérielle UN استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها وإعلان وزاري
    Décisions pertinentes : résolutions 2002/88 et 2002/89 de la Commission et déclaration faite par le Président le 26 avril 2002. UN السند التشريعي: قرارا اللجنة 2002/88، و2002/89، والبيان الذي أدلى به الرئيس في 26 نيسان/ أبريل 2002.
    Normes de responsabilité professionnelle et déclaration des droits et des devoirs essentiels des procureurs et poursuivants UN معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية
    Déclaration liminaire et déclaration de la Présidente du Comité des droits de l'enfant UN بيان استهلالي وبيان لرئيسة لجنة حقوق الطفل
    B. Projet de résolution A/C.3/63/L.33 et déclaration des incidences sur le budget-programme telle que figurant dans le document A/C.3/63/L.71 UN باء - مشروع القرار A/C.3/63/L.33 وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.71
    d) Examen de la question à la 3331e séance (28 janvier 1994), adoption de la résolution 895 (1994) et déclaration du UN )د( النظر في المسألة في الجلسة ٣٣٣١ )٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(، واتخاذ القرار ٨٩٥ )١٩٩٤( وبيان رئاسي
    3. Examen de la question à la 3568e séance (19 août 1995) et déclaration du Président32 UN المسائل التي نظر فيها في الجلسة ٣٥٦٨ )١٩ آب/ أغسطس ١٩٩٥( وبيان رئاسي
    2. Examen de la question à la 3579e séance (15 septembre 1995) et déclaration du Président89 UN النظر في المسألة في الجلسة ٩٧٥٣ )٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١(، وبيان رئاسي زاي -
    I. Examen de la question à la 3646e séance (29 mars 1996) et déclaration du Président109 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣٦٤٦ )٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦( وبيان رئاسي ياء -
    F. Examen de la question à la 3569e séance (23 août 1995) et déclaration du Président146 UN المسائل التي تم النظر فيها في الجلسة ٣٥٦٩ )٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥( وبيان رئاسي
    B. Examen de la question à la 3620e séance (24 janvier 1996) et déclaration du Président227 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣٦٢٠ )٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦( وبيان لرئيس المجلس
    1. Examen de la question à la 3545e séance (16 juin 1995) et déclaration du Président UN ١ - النظر في المسألة في الجلسة ٣٥٤٥ )١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥( وبيان رئاسي
    Conclusions concertées et déclaration ministérielle du Conseil économique et social UN استنتاج المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليه والإعلان الوزاري
    Oui, excepté le Protocole III, et déclaration au titre de l'article 90 du Protocole I UN نعم، باستثناء البروتوكول الإضافي الثالث والإعلان بموجب المادة 90 من البروتوكول الاختياري
    Communiqué sur l'Iraq et déclaration sur la Palestine, adoptés à la deuxième session d'urgence de la Conférence UN بيان حول العراق وإعلان حول فلسطين عن الدورة الطارئة الثانية لمؤتمر القمة الإسلامي
    CENIDH, Les droits fondamentaux de la femme, 1992, et déclaration des droits de la femme, document non daté. UN المركز النيكاراغوي لحقوق اﻹنسان، حقوق اﻹنسان التي للمرأة، ١٩٩٢، وإعلان حقوق المرأة، غير مؤرخ.
    i) Ouverture de la session et déclaration liminaire du Président. UN ' 1` افتتاح الدورة والبيان الاستهلالي للرئيس؛
    d) Examen de la question à la 3622e séance (29 janvier 1996), adoption de la résolution 1039 (1996) et déclaration du Président163 UN )د( النظر في البند في الجلسة ٣٦٢٢ )٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦( واتخاذ القرار ١٠٣٩ )١٩٩٦( واعتماد بيان رئاسي
    B. Examen de la question à la 3597e séance (27 novembre 1995) et déclaration du Président219 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣٥٩٧ )٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥( واصدار بيان رئاسي
    Participation et déclaration sur l'esclavage au Niger. UN الحضور والإدلاء ببيان عن الرق في النيجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more