"et déclarations financières" - Translation from French to Arabic

    • والتقارير المالية
        
    Le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières (CANAFE) a pour mandat d'échanger des renseignements financiers avec d'autres États parties en matière de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme. UN إنَّ مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية مكلَّف بتبادل المعلومات الاستخبارية المالية مع سائر الدول الأطراف فيما يتعلق بغسل الأموال وتمويل الإرهابيين.
    3. Centre d'analyse des opérations et déclarations financières en Afghanistan UN 3 - مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية في أفغانستان
    Le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada est un organisme spécialisé qui a pour fonction de collecter, analyser, évaluer et divulguer les renseignements financiers concernant les opérations suspectées de blanchiment d'argent et le financement d'activités terroristes. UN مركز كندا لتحليل المعاملات والتقارير المالية وكالة متخصصة أنشئت لتلقي وتحليل وتقييم وكشف الاستخبارات المالية بشأن ما يشتبه فيه من غسل أموال وتمويل أنشطة إرهابية.
    Ainsi, des conseillers sont actuellement en poste en Asie centrale, aux Philippines, en Afrique de l'Est et Afrique australe, dans les îles du Pacifique et au Centre canadien d'analyse des opérations et déclarations financières. UN وتشمل المهام التوجيهية الحالية آسيا الوسطى والفلبين وشرق أفريقيا وجنوبها وجزر المحيط الهادئ والمركز الكندي لتحليل المعاملات والتقارير المالية.
    La réglementation des fournisseurs de services de transfert de fonds a donné de bons résultats en Afghanistan grâce au Centre d'analyse des opérations et déclarations financières, qui dépend de la Banque centrale. UN وتمثل أحد مجالات النجاح في تنظيم مقدمي الخدمات المالية في أفغانستان من خلال إنشاء مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية التي يتخذ من المصرف المركزي مقرا له.
    Acteur central dans ce domaine, le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières d'Afghanistan continue d'enregistrer les hawaladars dans le pays, exigeant des sociétés financières déjà enregistrées qu'elles rendent régulièrement compte de leurs activités. UN ومركز تحليل المعاملات والتقارير المالية في أفغانستان هو الجهة الأفغانية المركزية المعنية في هذا الصدد. وقد واصل المركز إحراز تقدم في تسجيل سماسرة الحوالات في أفغانستان، بحيث يشترط على المؤسسات المالية المسجلة لديه الإبلاغ بانتظام عن معاملاتها.
    En mars 2012, le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières d'Afghanistan avait enregistré et agréé plus de 700 hawaladars représentant à eux seuls environ 40 % du volume total des transactions. UN وفي آذار/ مارس 2012، سجل مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية في أفغانستان أكثر من 700 دار من دور الحوالة ومنحها تراخيص تشكل في ما بينها نحو 40 في المائة من إجمالي حجم الأعمال.
    Le Comité se félicite des relations fructueuses que l'Équipe de surveillance entretient avec le Centre afghan d'analyse des opérations et déclarations financières et le Service de renseignements financiers afghan. Il aimerait que cette collaboration, qui est importante pour garantir l'application effective du régime de gel des avoirs, se poursuive. UN 10 - ترحب اللجنة بعلاقات فريق الرصد الفعالة مع مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية ووحدة الاستخبارات المالية الأفغانية، لما لها من أهمية في المساعدة على كفالة التنفيذ الفعال لتدابير تجميد الأصول. وتود اللجنة أن تطلب استمرار هذا العمل.
    Le Centre afghan d'analyse des opérations et déclarations financières (FinTRACA) continue de faire des progrès pour enregistrer les hawalas du pays et obtenir que les institutions financières enregistrées lui rendent compte à intervalles réguliers. UN 49 - يواصل مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية في أفغانستان (FinTRACA) إحراز التقدم في تسجيل الحوالات في أفغانستان، ومطالبة المؤسسات المالية المسجَّلة بتقديم التقارير بانتظام.
    1.1 Le Comité contre le terrorisme souhaiterait savoir si le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE) est doté de ressources suffisantes (humaines, financières, techniques) pour pouvoir s'acquitter de son mandat. UN 1-1 مما سيكون موضع تقدير لجنة مكافحة الإرهاب أن تعلم ما إذا كان لدى مركز كندا لتحليل المعاملات والتقارير المالية ما يكفي من الموارد (البشرية والمالية والفنية) ما يمكنه من الاضطلاع بولايته.
    Le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières (FinTRACA) a poursuivi son travail de recensement des hawaladars, dont il s'efforce d'obtenir le concours pour surveiller les transactions suspectes; l'Équipe a quant à elle continué de promouvoir les relations de travail entre ce service et ses partenaires dans d'autres États. UN 24 - واصل مركز تحليل المعاملات والتقارير المالية في أفغانستان، تقدمه في تسجيل وكالات تحويل الأموال وكسب تأييدها في رصد المعاملات المشبوهة، وواصل الفريق تعزيز علاقات العمل بين المركز والشركاء في دول أخرى().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more