"et dépenses de fonctionnement" - Translation from French to Arabic

    • وتكاليف التشغيل
        
    • والتكاليف التشغيلية
        
    • وتكاليف العمليات
        
    • وتكاليف تشغيلها
        
    • وتكاليف تشغيل
        
    • ونفقات التشغيل
        
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور وبدل اﻷغذية
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور وبدل اﻷغذية
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور واﻷغذية التكميلية
    :: Frais de voyage (déplacements internationaux) et dépenses de fonctionnement UN ● تغطية تكاليف السفر الدولي وتكاليف التشغيل
    Ressources allouées et dépenses de fonctionnement pour la UN الموارد المقدمة والتكاليف التشغيلية للفترة من ٣ كانون
    Le montant total des réductions au siège s'élève à 8,4 millions de dollars au niveau des postes et 8,2 millions de dollars au niveau des consultants et dépenses de fonctionnement. UN ويبلغ مجموع تخفيضات الحجم في المقر ٨,٤ ملايين دولار تتصل بالوظائف و ٨,٢ ملايين دولار تتصل بالاستشاريين وتكاليف التشغيل.
    Le déficit en ce qui concerne les traitements, indemnités et dépenses de fonctionnement s'élève donc à 5,7 millions de dollars. UN ومن ثم فإن النقص الحالي في المرتبات والبدلات وتكاليف التشغيل يبلغ 5.7 ملايين دولار.
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور واﻷغذية التكميلية
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور وعلاوة المأكل
    V. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement, au 11 mars 1998, depuis la création de la Mission jusqu’au 30 juin 1998 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ للفترة منذ إنشاء البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    V. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement depuis la création de la Force jusqu’au 31 mai 1998 : montants arrêtés au 31 décembre 1997 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة منذ إنشاء القوة إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨ في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période du 16 décembre 1994 au 30 juin 1998 Montant brut UN الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور وعلاوة التغذية
    V. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant du début de la Mission au 30 juin 1998 (au 11 mars 1998) UN الخامس - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل من البداية وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ حسب الوضع في ١١ آذار/ مارس ٨٩٩١
    B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant du 23 septembre 1993 au 31 juillet 1996 UN باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la FPNU pour la période allant du 12 janvier 1992 au 30 septembre 1996 UN الثامن - الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦
    B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant du 7 août 1993 au 30 juin 1996 UN باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement depuis la création de la Mission jusqu'au 30 juin 1996 UN باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل من تاريخ إنشاء بعثة المراقبة الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    b) Fournitures, services et dépenses de fonctionnement UN اللوازم والخدمات وتكاليف التشغيل اﻷجور واﻷغذية التكميلية
    VI. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période terminée le 31 janvier 1995 56 UN السادس - الموارد المتاحة والتكاليف التشغيلية للفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Ressources mises à la disposition de la MONUL et dépenses de fonctionnement pour la période allant du 22 septembre 1993 UN الموارد التي أتيحت وتكاليف العمليات للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement depuis la création de la Force jusqu'au 31 mai 1996 UN باء - الموارد التي أتيحت للقــــوة وتكاليف تشغيلها منـذ انشائها حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦
    C. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement au titre des Forces de paix des Nations Unies pour la période allant du 12 janvier 1992 au 31 mars 1996 UN الموارد المالية المتاحة وتكاليف تشغيل قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٦
    Il y a eu en outre un léger dépassement des crédits (d'un montant total de 0,5 million d'euros) au titre de divers postes, tels que consultants, réunions d'experts, services de documentation et dépenses de fonctionnement diverses. UN كما تجاوز الإنفاق مستوى الميزانية قليلا بمبلغ إجمالي قدره 0.5 مليون يورو فيما يتعلق ببنود شتّى مثل الخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء والسفر والخدمات الوثائقية ونفقات التشغيل المتفرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more