"et développement du tiers monde" - Translation from French to Arabic

    • والتنمية في العالم الثالث
        
    • والتنمية للعالم الثالث
        
    • الطاقة الدولية
        
    Environnement et développement du tiers monde UN البيئة والتنمية في العالم الثالث
    Environnement et développement du tiers monde UN البيئة والتنمية في العالم الثالث
    Environnement et développement du tiers monde UN البيئة والتنمية في العالم الثالث
    10. Le représentant d'Environnement et développement du tiers monde (ENDA—TM) a fait lui aussi une déclaration au nom de la communauté des organisations non gouvernementales. UN 10- وأدلى ممثل منظمة البيئة والتنمية للعالم الثالث ببيان أيضاً باسم مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    Environnement et développement du tiers monde UN مؤسسة الطاقة الدولية
    74. Concernant l'amélioration des méthodes d'évaluation, Environnement et développement du tiers monde (ENDA) a informé les participants de ses travaux visant à promouvoir les échanges de connaissances et l'apprentissage en Afrique subsaharienne. UN 74- وفيما يتعلق بتطوير منهجيات التقييم، قدمت منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث إلى المشاركين معلومات محدّثة بشأن عملها في مجال تعزيز تبادل المعارف والتعلم في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء.
    Environnement et développement du tiers monde (2008-2011) UN منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث (2008-2011)
    Environnement et développement du tiers monde (2008-2011) UN منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث (2008-2011)
    Des exposés ont en outre été faits par M. Youba Sokona (Environnement et développement du tiers monde), sur le cadre institutionnel pour la participation et la sensibilisation du public au processus relatif au changement climatique, et par M. Robert Lamb (TVE International), sur les médias et la problématique des changements climatiques. UN واستمع المشتركون أيضاً إلى عروض مقدمة من السيد يوبا يوكونا (البيئة والتنمية في العالم الثالث) بشأن الإطار المؤسسي لمشاركة الجمهور وإثارة الوعي في ما يخص عملية تغير المناخ ومن السيد روبرت لامب (مؤسسة التلفزيون الدولية لأغراض البيئة) بشأن تغير المناخ ووسائط الإعلام.
    k) Environnement et développement du tiers monde (ENDA) : connaissances et pratiques traditionnelles dans les domaines de l'agroforesterie rurale, de la gestion foncière et de la lutte contre la dégradation des sols; transfert et promotion de techniques appropriées en matière d'énergie. UN )ك( Environnement et Développement du Tiers-Monde (ENDA) )البيئة والتنمية في العالم الثالث(: المعارف والممارسات التقليدية في مجال الحراجة الزراعية الريفية، وإدارة اﻷراضي، ومكافحة تردي اﻷراضي؛ ونقل تكنولوجيات الطاقة المناسبة والنهوض بها.
    A cet égard, une assistance financière sous forme de don a été accordée à Environnement et développement du tiers monde (ENDA), qui s'en servira pour préparer une réunion des ONG d'Afrique de l'Ouest sur les meilleurs moyens d'accroître la participation des ONG et d'associer les communautés touchées et les groupes à faibles revenus à l'application de la Convention. UN وفي هذا الصدد، تم تحويل دعم مالي في شكل منحة الى منظمة " البيئة والتنمية في العالم الثالث " ﻹعداد اجتماع للمنظمات غير الحكومية في غرب افريقيا )داكار، ٩٢-١٣ أيار/مايو ٦٩٩١( بشأن أفضل الممارسات لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية وإشراك المجتمعات المحلية المتأثرة والجماعات المنخفضة الدخل في تنفيذ الاتفاقية.
    f) Création d'instituts de recherche (groupes de réflexion) et renforcement de ceux qui existent déjà comme l'African Centre for Technology Studies (Afrique australe), l'Environnement et développement du tiers monde (Afrique de l'Ouest) et le Zimbabwe Environmental Research Group (Afrique australe), pour relever les défis identifiés par la Convention-cadre concernant les changements climatiques; UN (و) إنشاء مؤسسات للبحوث المعنية بالسياسات (مجمعات فكر وبحث) كالمركز الأفريقي لدراسات التكنولوجيا (شرق أفريقيا)، ومنظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث (غرب أفريقيا)، وفريق زمبابوي للبحوث البيئية (جنوب أفريقيا)، لأغراض الاستجابة لتغيرات المناخ المتصلة بالتحديات الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ؛
    Les groupes ciblés dans l'immédiat sont trois centres régionaux d'Afrique et d'Asie qui sont des partenaires directs du projet : Environnement et développement du tiers monde à Dakar, Centre de recherche énergétique de l'Université du Cap et Institut Munasinghe pour le développement de Colombo. UN وتشمل المجموعات المستهدفة مباشرة ثلاثة مراكز إقليمية في أفريقيا وآسيا كشركاء مباشرين في المشروع، وهي مركز البيئة والتنمية للعالم الثالث في داكار. وجامعة كيب تاون/مركز أبحاث الطاقة؛ ومعهد موناسنجه للتنمية في كولومبو.
    Le réseau chargé de la promotion des sources d'énergies renouvelables et des technologies respectueuses de l'environnement, coordonné par l'Agence nationale des énergies renouvelables de Tunisie, en étroite collaboration avec l'organisation Environnement et développement du tiers monde (ENDA/TM) au Sénégal; UN (ب) الشبكة المعنية بتعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة، التي تتولى تنسيقها الوكالة الوطنية للطاقات المتجددة في تونس، بالتعاون الوثيق مع منظمة البيئة والتنمية للعالم الثالث في السنغال؛
    Environnement et développement du tiers monde UN مؤسسة الطاقة الدولية
    Environnement et développement du tiers monde UN مؤسسة الطاقة الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more