"et dans des résolutions ultérieures" - Translation from French to Arabic

    • والقرارات اللاحقة
        
    • والقرارات التي تلته
        
    Le conflit qui s'est déroulé en 1982 dans l'Atlantique Sud n'a modifié ni la validité ni la nature du différend, comme l'a déclaré l'Assemblée générale dans sa résolution 37/9 et dans des résolutions ultérieures. UN ولم تتأثر صحة النزاع ولا طبيعته بالصراع الذي دار في جنوب المحيط الأطلسي عام 1982، كما سلّم بذلك قرار الجمعية العامة 9/37 والقرارات اللاحقة.
    Sachant que l'Assemblée générale a réaffirmé, dans sa résolution 61/279 et dans des résolutions ultérieures sur le compte d'appui, qu'un tel compte sert exclusivement à financer les ressources requises pour appuyer les opérations de maintien de la paix, le Département des opérations de maintien de la paix offre cet appui dans les limites des ressources existantes. UN 25 - وإدارة عمليات حفظ السلام تدرك أن الجمعية العامة أكدت من جديد في قرارها 61/279 والقرارات اللاحقة المتعلقة بحساب الدعم، أن أموال حساب الدعم ينبغي ألا تستعمل إلا لغرض دعم عمليات حفظ السلام، لذلك فهي لا تقدم هذا الدعم إلا في حدود الموارد المتاحة.
    Dans sa résolution 49/75 C et dans des résolutions ultérieures, elle a décidé de continuer à examiner la portée du Registre et la participation à celui-ci et, pour ce faire, a prié les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive. UN 4 - وبموجب القرار 49/75 جيم والقرارات اللاحقة()، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    19. Le mandat du Comité spécial, tel qu'il est défini dans la résolution précitée et dans des résolutions ultérieures, consiste à enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés. UN ١٩ - وكانت ولاية اللجنة الخاصة التي نص عليها القرار ٢٤٤٣ )د - ٢٣( والقرارات التي تلته هي التحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    4. Dans sa résolution 49/75 C et dans des résolutions ultérieures, elle a décidé de continuer à examiner la portée du Registre et la participation à celui-ci et, pour ce faire, a prié les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive. UN 4 - وبموجب القرار 49/75 جيم والقرارات اللاحقة()، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    Dans sa résolution 49/75 C et dans des résolutions ultérieures, elle a décidé de continuer à examiner la portée du Registre et la participation à celui-ci et, pour ce faire, a prié les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive. UN 4 - وبموجب القرار 49/75 جيم والقرارات اللاحقة()، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    Dans cette même résolution et dans des résolutions ultérieures, elle a décidé de continuer à examiner la portée du Registre et la participation à celui-ci et, pour ce faire, a prié les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive (voir A/50/276 et Add.1 et A/51/300, annexe). UN وفي القرار نفسه، والقرارات اللاحقة قررت الجمعية العامة، إبقاء نطاق السجل والاشتراك فيه قيد الاستعراض؛ ووصولا الى تلك الغاية، طلبت الى الدول اﻷعضاء أن تبلغ اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل )انظر A/50/276 و Add.1؛ و A/51/300، المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more