"et dans les cas de" - Translation from French to Arabic

    • وحالات
        
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux > > UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    3. Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN 3 - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    IV. Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN رابعا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي
    V. Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN خامسا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    iii) Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/171); UN ' 3` ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/171)؛
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : périodes du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/64/269) et du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/65/180) UN ممارسة الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/269) ومن 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/180)
    disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Rapport du Secrétaire général sur la pratique suivie en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    b) Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/66/135); UN (ب) ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل (A/66/135)؛
    III. Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN ثالثا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux, 1er janvier 2004-30 juin 2005 UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي، من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Il constate que le personnel qui s'occupe des enfants demandeurs d'asile et réfugiés n'a pas reçu de formation sur les questions liées aux droits de l'enfant, en particulier sur l'attitude à adopter à l'égard des enfants non accompagnés et dans les cas de réunification familiale ainsi qu'à l'égard des enfants venant de régions en proie à des conflits armés qui ont pu vivre des expériences traumatisantes. UN وتلاحظ اللجنة أن الموظفين المعنيين بطالبي اللجوء واللاجئين الأطفال ليسوا مدربين على قضايا حقوق الطفل، وخاصة على كيفية التصدي لحالات الأطفال غير المصحوبين وحالات لم شمل الأسر وحالات الأطفال القادمين من مناطق متأثرة بالحرب والذين يُحتمل أن يكونوا تعرضوا لتجارب مؤذية نفسياً.
    et dans les cas de comportement délictueux UN وحالات السلوك الجنائي المحتمل
    et dans les cas de comportement délictueux UN وحالات السلوك الجنائي المحتمل
    b) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 > > (A/67/171 et Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ممارساته المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/171 و Corr.1)؛
    ST/IC/2013/29 Circulaire - - Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 [anglais F (seulement)] - - 11 pages UN ST/IC/2013/29 تعميم إعلامي - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 [بالإنكليزية والفرنسية (فقط)] - 11 صفحة
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux : période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/171 et Corr.1) UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل، من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/171 و Corr.1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more