"et de conférence" - Translation from French to Arabic

    • وخدمات المؤتمرات
        
    • وخدمات دعم المؤتمرات
        
    • والخاصة بالمؤتمرات
        
    Intégration des résultats des réunions annuelles de IAMLADP visant à une amélioration continue de la qualité, de l'efficience et de la coordination dans le domaine des services linguistiques et de conférence. UN استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.
    Intégration des résultats des réunions annuelles de IAMLADP visant à une amélioration continue de la qualité, de l'efficience et de la coordination dans le domaine des services linguistiques et de conférence. UN استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.
    À Kigali, les services linguistiques et de conférence sont également subdivisés en six groupes. UN وفي كيغالي، توزع الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات على نفس العدد من الوحدات.
    Des services de traduction et de conférence sont disponibles sur place. UN وتتوافر خدمات الترجمة وخدمات المؤتمرات على الفور.
    6. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que la Conférence du désarmement dispose de services supplémentaires d'appui administratif et technique et de conférence pour la conduite de ses négociations; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بخدمات اضافية إدارية وموضوعية وخدمات دعم المؤتمرات اللازمة لمفاوضاته؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose des services d'appui administratif et technique et de conférence appropriés; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة توفير خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات على نحو كاف للمؤتمر؛
    Des consultations ont donc été tenues avec le Bureau de la Commission, le Secrétariat et les services de sécurité, du protocole et de conférence en vue de préparer la session. UN وقال إنه بغية التحضير للدورة عقدت مشاورات مع المكتب والأمانة العامة والأمن والبروتوكول وخدمات المؤتمرات.
    27G.9 Le Bureau du Chef de l’administration assure la direction et la gestion des services d’administration et de conférence, ainsi que des services d’appui connexes que l’Office des Nations Unies à Nairobi fournit aux organisations. UN ٧٢ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة.
    27G.9 Le Bureau du Chef de l’administration assure la direction et la gestion des services d’administration et de conférence, ainsi que des services d’appui connexes que l’Office des Nations Unies à Nairobi fournit aux organisations. UN ٢٧ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة.
    Créée en vertu d'un instrument international, cette organisation dépendra des autres organismes sis à Vienne pour la fourniture, contre remboursement, de services d'administration et de conférence. UN وستعتمد هذه المنظمة القائمة على أساس المعاهدة على المنظمات اﻷخرى الموجودة في فيينا في توفير ما يلزمها من الخدمات الادارية وخدمات المؤتمرات على أساس رد التكاليف.
    Créée en vertu d'un instrument international, cette organisation dépendra des autres organismes sis à Vienne pour la fourniture, contre remboursement, de services d'administration et de conférence. UN وستعتمد هذه المنظمة القائمة على أساس المعاهدة على المنظمات اﻷخرى الموجودة في فيينا في توفير ما يلزمها من الخدمات الادارية وخدمات المؤتمرات على أساس رد التكاليف.
    Le secrétariat de toute grande commission peut se prononcer sur les incidences sur le budget-programme mais la décision définitive compte tenu des services fonctionnels et de conférence requis relève de la compétence exclusive de la Cinquième Commission. UN وأمانة أي لجنة رئيسية يمكن أن تحدد اﻵثار على الميزانية البرنامجية ولكن أي تحديد نهائي في ضوء البرنامج وخدمات المؤتمرات يكون من اختصاص اللجنة الخامسة على سبيل الحصر.
    Il comprend le coût intégral de l'appui administratif direct et des activités d'information, ainsi qu'une partie des dépenses des services de direction et de conférence consacrées aux affaires administratives et budgétaires et aux questions de personnel. UN وتشمل هذه التكاليف غير البرنامجية كامل تكاليف الدعم اﻹداري المباشر وشؤون اﻹعلام، كما تشمل نسبة مئوية من تكاليف التوجيه اﻹداري وخدمات المؤتمرات المكرسة لمسائل اﻹدارة والميزانية وشؤون الموظفين.
    Renforcement des services de formation et de conférence UN التدريب المعزز وخدمات المؤتمرات
    a) 227 600 dollars aux fins des services d'interprétation et de conférence en 2011; UN (أ) 600 227 دولار من أجل الترجمة الشفوية وخدمات المؤتمرات في عام 2011؛
    b) 227 600 dollars aux fins des services d'interprétation et de conférence en 2012; UN (ب) 600 227 دولار من أجل الترجمة الشفوية وخدمات المؤتمرات في عام 2012؛
    On a également fait observer que la qualité des services de documentation et de conférence n'avait pas reçu l'attention voulue dans le cadre logique et qu'il en allait de même de l'exigence d'améliorer les délais de publication des documents à l'intention des organes délibérants. UN وأعرب عن القلق أيضا إزاء عدم التشديد بما فيه الكفاية في الإطار المنطقي على جودة الوثائق وخدمات المؤتمرات أو على ضرورة تحسين إصدار وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها.
    IAMLADP a créé des groupes de travail sur pratiquement tous les sujets d'intérêt pertinents pour recenser les principaux problèmes et possibilités existant dans le domaine des services linguistiques et de conférence au sein des organisations membres. UN وقد أنشأ الاجتماع السنوي الدولي أفرقة عاملة تُعنى تقريباً بجميع القضايا ذات الصلة المهمة بالنسبة إلى تحديد التحديات المطروحة والفرص المتاحة في مجالي الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات داخل المنظمات الأعضاء.
    IAMLADP a créé des groupes de travail sur pratiquement tous les sujets d'intérêt pertinents pour recenser les principaux problèmes et possibilités existant dans le domaine des services linguistiques et de conférence au sein des organisations membres. UN وقد أنشأ الاجتماع السنوي الدولي أفرقة عاملة تُعنى تقريباً بجميع القضايا ذات الصلة المهمة بالنسبة إلى تحديد التحديات المطروحة والفرص المتاحة في مجالي الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات داخل المنظمات الأعضاء.
    6. Prie le Secrétaire général d'assurer à la Conférence du désarmement les services d'appui administratif et technique et de conférence nécessaires à ces négociations; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تزويد مؤتمر نزع السلاح بما يكفي من الخدمات اﻹدارية والفنية وخدمات دعم المؤتمرات ﻹجراء هذه المفاوضات؛
    7. Prie le Secrétaire général de continuer de veiller à ce que la Conférence du désarmement dispose des services appropriés d'appui administratif et technique et de conférence; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل كفالــــة تقديم ما يكفي من خدمات الدعم اﻹدارية والموضوعية وخدمات دعم المؤتمرات إلى مؤتمر نزع السلاح؛
    Aux termes du paragraphe 6 du projet de résolution A/C.1/64/L.41, l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que la Conférence dispose de tous les services d'appui administratif et technique et de conférence voulus et, le cas échéant, de les renforcer. UN بموجب أحكام الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار A/C.1/64/L.41، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة وتعزيز تزويد المؤتمر، عند الاقتضاء، بجميع خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more