"et de l'annuaire" - Translation from French to Arabic

    • والحولية
        
    • الحولية
        
    • وحولية
        
    Recueil des Traités et de l'Annuaire UN اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des Traités et de l’Annuaire juridique des Nations Unies UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعــة المعاهدات والحولية القانونية
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des traités et de l'Annuaire juridique des UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحــت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    ii) Nombre accru de téléchargements à partir de CEPALSTAT et de l'Annuaire statistique de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` زيادة عدد المرات التي تم فيها التنـزيل من قاعدة البيانات الإلكترونية وتنـزيل الحولية الإحصائية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    S'agissant des autres décisions et conclusions de la CDI, la délégation roumaine approuve pleinement les observations concernant l'importance des comptes rendus analytiques en tant qu'élément essentiel des travaux de la CDI et de l'Annuaire de la Commission du droit international, ainsi que ses vues sur les honoraires. UN 13 - وفيما يتصل بسائر القرارات والنتائج التي توصلت إليها اللجنة يؤيد وفده تعليقات اللجنة حول أهمية المحاضر الموجزة بوصفها جزءاً أساسيا من أعمالها وحولية لجنة القانون الدولي كما يؤيد آراءها بشأن مكافآت الأتعاب.
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leur auspice; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des Nations Unies 88 - 93 34 UN نشر المنظمات الدوليــة للمعاهدات المبرمة تحـت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leur auspice; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des Nations Unies UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية**
    Au paragraphe 9 de la même résolution, l'Assemblée a encouragé le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour rattraper le retard de la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN وفي الفقرة ٩ من القرار المذكور، شجعت الجمعية العامة مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    iii) Adoption de propositions et mesures, en coopération avec les universités et d'autres établissements, le cas échéant, visant à réduire le retard accumulé dans la publication du Répertoire de la pratique des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies UN ' 3` الاقتراحات والتدابير المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    iii) Adoption de propositions et mesures, en coopération avec les universités et d'autres établissements, le cas échéant, visant à réduire le retard accumulé dans la publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies UN ' 3` الاقتراحات والتدابير، المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    9. Encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    9. Encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    9. Prend note avec satisfaction de la publication du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice (2008-2012), du volume XXX du Recueil des sentences arbitrales et de l'Annuaire juridique des Nations Unies pour 2012; UN 9 - تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية للفترة 2008-2012 والمجلد الثلاثين من مجموعة قرارات التحكيم الدولي والحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    9. Prend note avec satisfaction de la publication du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice (20082012), du volume XXX du Recueil des sentences arbitrales et de l'Annuaire juridique des Nations Unies 2012 ; UN 9 - تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية للفترة 2008-2012 والمجلد الثلاثين من مجموعة قرارات التحكيم الدولي والحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    7. Se félicite des efforts déployés par le Bureau des affaires juridiques pour résorber le retard de publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies et donner accès sur l'Internet au Recueil des Traités et à d'autres informations juridiques; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    7. Se félicite des efforts déployés par le Bureau des affaires juridiques pour résorber le retard de publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies et donner accès sur l'Internet au Recueil des Traités et à d'autres informations juridiques ; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    ii) Nombre accru de téléchargements à partir de CEPALSTAT et de l'Annuaire statistique de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` زيادة عدد المرات التي تم فيها التنـزيل من قاعدة البيانات الإلكترونية وتنـزيل الحولية الإحصائية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    ii) Nombre accru de téléchargements à partir de CEPALSTAT et de l'Annuaire statistique de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ' 2` ازدياد عدد عمليات التنزيل من قاعدة البيانات الإلكترونية وتنـزيل الحولية الإحصائية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـيStatistical Yearbook for Latin America and the Caribbean
    h) Travaux contractuels d'imprimerie (56 600 dollars). Ce montant doit permettre de couvrir le coût de l'impression du rapport annuel et de l'Annuaire du Tribunal (15 000 dollars), de dépliants et brochures d'information sur le Tribunal (15 500 dollars), d'enveloppes affranchies, d'en-têtes de papier à lettres et de dossiers (14 100 dollars); UN (ح) الطباعة الخارجية (600 56 دولار): يُطلب تخصيص مبلغ للطباعة الخارجية للتقرير السنوي وحولية المحكمة (000 15 دولار) ولمنشور وكراسات إعلامية عن المحكمة (500 15 دولار) ولطباعة مغلفات مدفوعة الأجر البريدي سلفا وقرطاسية ذات ترويسة وأضابير (000 14 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more