"et de l'association des états" - Translation from French to Arabic

    • ورابطة الدول
        
    • وفي رابطة الدول
        
    • ورابطة دول
        
    Les efforts de mon Représentant spécial ont également bénéficié de l'appui de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et de l'Association des États des Caraïbes. UN كما أفادت جهود ممثلي الشخصي من التأييد الذي قدمته الجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية.
    Les États membres du Forum des îles du Pacifique et de l'Association des États de la Caraïbe ont montré la voie, en se penchant sur le problème lors des réunions au sommet tenues durant l'année écoulée. UN وتدل الدول الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ ورابطة الدول الكاريبية على الطريق، حيث عالجت هذه المسألة في مؤتمرات القمة التي عقدتها خلال العام الماضي.
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    En tant que membre de la CARICOM, de l'Organisation des États américains (OEA) et de l'Association des États des Caraïbes, le Commonwealth de la Dominique est encouragé par la progression de la démocratie dans tout l'hémisphère. UN إن كومنولث دومينيكا، بوصفه عضوا في الجماعة الكاريبية وفي منظمة الدول اﻷمريكية وفي رابطة الدول الكاريبية، سعيد بإشاعة الديمقراطية في جميع أنحاء نصف الكرة.
    3. Prie en outre la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de divers organismes, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 3 - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    En outre, nous continuerons d'oeuvrer pour parvenir à une pleine intégration à la sous-région, à l'ensemble de la région caraïbe et aux Amériques grâce à notre qualité de membre de la communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes et notre participation à la zone de libre-échange qui doit être établie en 2005. UN وفضلا عن ذلك سنعزز جهودنا من أجل الاندماج التام في منطقتنا دون اﻹقليمية، وفي منطقة الكاريبي اﻷوسع، وفي اﻷمريكتين، عن طريق عضويتنا في الجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية، ومن خلال مشاركتنا في منطقة التجارة الحرة التي ستنشأ في عام ٢٠٠٥.
    Les chefs d'État de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et de l'Association des États de la Caraïbe, dont le champ d'action est plus étendu, n'ont cessé d'appeler à la cessation totale de la circulation de ces navires dans nos eaux et réaffirment leur ferme opposition à la poursuite de l'utilisation de la mer des Caraïbes pour le transbordement de déchets nucléaires et d'autres déchets dangereux. UN وما انفك رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية تطالب على الدوام بوقف كامل لهذه الشحنات في مياهنا. ونكرر رفضنا القاطع والشديد لاستمرار استخدام المياه الكاريبية للشحن العابر للفضلات النووية وغير ذلك من المواد الخطرة.
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes ; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبـي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes ; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبـي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. La prie également une fois encore de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبـي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes ; UN 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبـي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    Le territoire est membre associé de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États de la Caraïbe. UN 67 - وجزر تركس وكايكوس عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية().
    Le territoire est membre associé de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États de la Caraïbe. UN 64 - وجزر تركس وكايكوس عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية().
    2. Prie une fois encore la Puissance administrante de faciliter, selon qu'il conviendra, la participation du territoire aux travaux de diverses organisations, notamment de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes; UN 2 - تطلب مرة أخرى من الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، لا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛
    Le territoire est membre associé de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États de la Caraïbe. UN 64 - وجزر تركس وكايكوس عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي رابطة الدول الكاريبية.
    Le territoire est membre associé de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États de la Caraïbe. UN 82 - وجزر تركس وكايكوس عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي رابطة الدول الكاريبية.
    Le territoire est membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et de l'Association des États de la Caraïbe. UN 52 - وجزر تركس وكايكوس هي عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي رابطة الدول الكاريبية.
    À l'échelle des Caraïbes, nous continuons à poursuivre l'objectif de l'intégration régionale par le biais de la Communauté des Caraïbes et de l'Association des États des Caraïbes. UN وفي نطاق منطقة البحر الكاريبي اﻷوسع، نواصل السعي إلى تحقيق هدف التــكامل اﻹقليــمي من خـلال الاتحاد الكاريبي ورابطة دول منطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more