Allocution de S. E. l'honorable Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | خطاب دولة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس |
L'honorable Denzig Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté à la tribune. | UN | اصطجب اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزيــر اﻷمن القومي والخارجية والماليــة والتخطيــط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس إلى المنصة. |
Son Excellence M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, prononce une allocution. | UN | ألقى سعادة اﻷونورابل الدكتور دنزيل دوغلس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس خطابا أمام الجمعية العامة. |
Allocution de l'honorable Denzil L. Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | خطاب اﻷونرابل دينزيل ل. دوغلاس رئيس الوزراء، ووزير اﻷمن الوطني، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
L'honorable Denzil L. Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب اﻷونرابل دنزيل ل. دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
Allocution de M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | خطاب السيد دنزل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب إلى المنصة السيد دنزل دوغلاس رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, S. E. M. Denzil Douglas, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس سعادة السيد دينزيل ل. دوغلاس وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : J'ai le grand plaisir d'accueillir S. E. l'honorable Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني جدا أن أرحب بمعالي اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزيــر اﻷمــن القومي والخارجية والمالية والتخطيــط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |