Conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport final | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقرير الختامي |
Rapport à présenter à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Comité du programme et de la coordination, concernant une meilleure application des conclusions des évaluations lors de la conception et de l'exécution des programmes et dans les directives de politique générale | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج، وإنجازها، والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
15. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; | UN | 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
15. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général ; | UN | 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
Le Groupe s'associe à la recommandation du Comité du programme et de la coordination concernant le plan-cadre (A/59/16, par. 65). | UN | 10 - ومضى يقول إن المجموعة تدعم توصية لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بموجز الخطة (A/59/16، الفقرة 65). |
10. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité des programmes et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; | UN | 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
27. Fait sienne également la recommandation du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités5; | UN | 27 - تـقـر أيضا توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات(5)؛ |
27. Fait sienne également la recommandation du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités5 ; | UN | 27 - تؤيد أيضا توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات(5)؛ |
De plus, dans le cadre du dernier exercice, certains programmes ont fait l'objet d'évaluations détaillées, d'examens triennaux de l'application des recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant ces évaluations, d'examens par des experts extérieurs, d'audits de gestion et de nombreux autres contrôles généraux. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري إخضاع مختلف البرامج لتقييمات متعمقة، واستعراضات تجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذه التقييمات، واستعراضات الخبراء الخارجيين، ومراجعات حسابات الإدارة، والعديد من عمليات الرقابة البرنامجية الأخرى خلال فترة السنتين المنصرمة. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام()؛ |
Dans la section II de sa résolution 55/234, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وفي الجزء الثاني من القرار 55/234، أيدت الجمعية العامة استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général ; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير الأمين العام؛ |
Par sa résolution 62/224, l'Assemblée a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant la planification des programmes présentées dans son rapport, et décidé notamment : | UN | وأيدت الجمعية، بموجب قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تخطيط البرامج على النحو الوارد في تقريرها() وقررت، في جملة أمور، ما يلي: |
10. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité des programmes et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général qui figurent à la section A du chapitre II du rapport du Comité ; | UN | 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام على النحو الوارد في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها()؛ |
1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Renforcer la fonction d'investigation dans les organisations du système des Nations Unies > > ; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تعزيز مهام التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة``()؛ |
1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Renforcer la fonction d'investigation dans les organisations du système des Nations Unies > > ; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " ()؛ |
À sa cinquante-neuvième session également, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (résolution 59/275). | UN | أيدت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين أيضا، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن إرجاء النظر في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات إلى دورتها الستين (القرار 59/275). |
J'ai l'honneur de me référer au mémorandum daté du 31 août 2000, adressé au Secrétaire de votre commission par le Secrétaire de la Cinquième Commission, qui appelle l'attention sur les recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 et dont vous trouverez ci-joint copie pour référence. | UN | أكتب إليكم إيماء إلى المذكرة المؤرخة 31 آب/أغسطس 2000، التي وجهها أمين اللجنة الخامسة إلى أمين لجنتكم، منوها إلى توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. ومرفق طيه نسخة من تلك المذكرة تيسيرا للرجوع إليها. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur l'exécution de ces programmes; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999؛ |
Par sa résolution 62/224, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant la planification des programmes présentées dans son rapport, et décidé notamment : | UN | وأيدت الجمعية، بموجب قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تخطيط البرامج على النحو الوارد في تقريرها() وقررت، في جملة أمور، ما يلي: |
Conformément aux recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant la finalité du rapport et la réalisation des objectifs énoncés à l'article VII des Règlement et règles régissant la planification des programmes, le présent rapport passe en revue les activités d'évaluation des départements et bureaux (sect. II) et les activités d'évaluation centrales (sect. III). La section II comprend : | UN | 5 - واستجابة لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بغرض هذا التقرير وتحقيقا لأهداف المادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج، يستعرض هذا التقرير أنشطة التقييم داخل الإدارات والمكاتب (الجزء الثاني) وأنشطة التقييم المركزي (الجزء الثالث). ويشتمل الجزء الثاني على: |