"et de la minuha" - Translation from French to Arabic

    • وبعثة الأمم المتحدة في هايتي
        
    D'autres États Membres ont choisi de verser les quotes-parts mises en recouvrement pour financer les stocks, et reçu leur part des excédents au titre des FPNU et de la MINUHA. UN واختارت دول أعضاء سداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجية في عملية تقييم منفصلة لرد حصتها في فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    b Total du passif, y compris des excédents de 29,6 millions et de 14,1 millions de dollars à transférer des FPNU et de la MINUHA, respectivement. UN (ب) مجموع الالتـزامات، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و14.1 مليون دولار، على التوالي.
    de trésorerie b Total du passif, y compris des excédents de 29,6 millions et de 14,1 millions de dollars à transférer des FPNU et de la MINUHA, respectivement. UN (ب) مجموع الخصوم، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و 14.1 مليون دولار، على التوالي.
    MINUH/MITNUH/ b Total du passif, y compris des excédents de 29,6 millions et de 14,1 millions de dollars à transférer des FPNU et de la MINUHA, respectivement. UN (ب) مجموع الالتـزامات، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و 14.1 مليون دولار، على التوالي.
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لدى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة انتظارا لاستلام اشتراكاتها المقررة في تمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (voir la résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more