Les représentants du Yémen et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée expliquent leur vote. | UN | أدلى ممثلا اليمن وبابوا غينيا الجديدة ببيانين تعليلا للتصويت. |
:: Aborigènes et habitants du détroit de Torres vivant dans la région transfrontalière de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | :: سكان الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس الذين يعيشون في المنطقة الحدودية بين أستراليا وبابوا غينيا الجديدة |
[Les délégations de la Lituanie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] | UN | ]بعد التصويت، أبلغ وفد ليتوانيا وبابوا غينيا الجديدة اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.[ |
Les représentants de Cuba et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont fait des déclarations. | UN | وأدلى أيضا ببيانين ممثلا كوبا وبابوا غينيا الجديدة. |
Ferme défenseur de la Convention sur les mines antipersonnel, l'Australie se félicite de la récente adhésion de l'Estonie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée à cet instrument. | UN | وأستراليا، لما كانت مساندا قويا لمعاهدة حظر الألغام، فإنها ترحب بانضمام استونيا وبابوا غينيا الجديدة مؤخرا إليها. |
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, de la Somalie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font également des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصومال وبابوا غينيا الجديدة. |
Les représentants du Mali et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا مالي وبابوا غينيا الجديدة ببيانين. |
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من نيجيريا وبابوا غينيا الجديدة. |
M. Teehan répond aux questions posées par les représentants de Cuba et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | ورد السيد تيهان على اﻷسئلة التي طرحها عليه ممثلا كوبا وبابوا غينيا الجديدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la France et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | أدلى ممثلا فرنسا وبابوا غينيا الجديدة ببيانين. |
Les représentants de la France, de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée exercent le droit de réponse. Dates limites | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو فرنسا، واستراليا، وبابوا غينيا الجديدة. |
À la quarante-septième session, des décisions ont été adoptées au sujet du Burundi, de la Bosnie-Herzégovine et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اتخذت مقررات تتعلق ببوروندي، والبوسنة والهرسك، وبابوا غينيا الجديدة. |
À la quarante-septième session, des décisions ont été adoptées au sujet du Burundi, de la Bosnie-Herzégovine et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اتخذت مقررات تتعلق ببوروندي، والبوسنة والهرسك، وبابوا غينيا الجديدة. |
Les représentants de l'Espagne et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations. | UN | أدلى كل من ممثلي إسبانيا وبابوا غينيا الجديدة ببيان. |
On trouvera dans la présente note des informations sur la prolongation des programmes de pays de la Colombie, du Myanmar et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرامج القطرية لكولومبيا وميانمار وبابوا غينيا الجديدة. |
Une Partie a fait une déclaration au nom du Mexique et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وأدلى طرف واحد ببيان باسم المكسيك وبابوا غينيا الجديدة. |
33. À la 16e séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont fait des déclarations. | UN | ٣٣- وفي الجلسة ١٦ أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة. |
29. À la 16e séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont fait des déclarations. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة. |
Des communications officielles sont attendues du Cameroun, de la Dominique et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | ولا تزال الخطابات الرسمية من بابوا غينيا الجديدة ودومينيكا والكاميرون بلا ردّ. |