"et de la participation aux coûts" - Translation from French to Arabic

    • وتقاسم التكاليف
        
    • وتقاسم التكلفة
        
    Les contributions au titre des fonds d'affectation spéciale et de la participation aux coûts représentaient respectivement 88,7 % et 11,3 % (78,5 % et 21,5 % en 2005) des contributions aux ressources disponibles pour les activités cofinancées. UN 28 - وبلغت نسبة التبرعات للصناديق الاستئمانية، وتقاسم التكاليف 88.7 في المائة، و 11.3 في المائة من التبرعات لموارد التمويل المشترك، على التوالي (78.5 في المائة و 21.5 في المائة في عام 2005).
    Les contributions au titre des fonds d'affectation spéciale et de la participation aux coûts représentent respectivement 78,5 % et 21,5 % (en 2003 : 72,2 % et 27,8 %) des contributions au titre des autres ressources. UN 30 - وبلغت نسبة المساهمات إلى الصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف 78.5 في المائة، وبلغت نسبة المساهمات إلى الموارد الأخرى 21.5 في المائة، على التوالي (72.2 في المائة و 27.8 في المائة في عام 2003).
    d Ces chiffres correspondent aux dépenses financées au titre du CIP, des RSP, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés, des SIS et de la participation aux coûts. UN )د( تغطي البيانات النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط الارشادي وموارد البرنامج الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا، والخدمات الصناعية الخاصة وتقاسم التكاليف.
    f Ces chiffres correspondent aux dépenses financées au titre du CIP, des RSP, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés, des SIS et de la participation aux coûts. UN )و( تغطي البيانات النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي وموارد البرنامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا والخدمات الصناعية الخاصة وتقاسم التكاليف.
    Le déficit, d'un montant de 5 613 154 dollars, sera couvert au moyen du financement parallèle et de la participation aux coûts, qui doivent être examinés de près avec la communauté des donateurs et le Gouvernement dans le cadre de consultations. UN وسيجري تعويض العجز في التمويل وقدره ١٥٤ ٦١٣ ٥ دولار عن طريق التمويل الموازي وتقاسم التكلفة اللذين تجري بشأنهما مناقشات فعالة مع أوساط المانحين والحكومة في إطار العملية الاستشارية.
    f Ces chiffres correspondent aux dépenses financées au titre du CIP, des RSP, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés, des SIS et de la participation aux coûts. UN )و( تغطي البيانات النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي، وموارد البرنامج الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا، والخدمات الصناعية الخاصة، وتقاسم التكاليف.
    a Y compris les dépenses financées au titre du CIP, des RSP, des SIS, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays en développement, des CCEG, des services d'appui technique (sous-rubrique du CIP) et de la participation aux coûts le cas échéant. UN )أ( يشتمل على النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي، وموارد البرامج الخاصة، والخدمات الصناعية الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا، والتبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات، والبند الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي لخدمات الدعم التقني وتقاسم التكاليف عند انطباق الحالة.
    a Y compris les dépenses financées au titre du CIP, des RSP, des SIS, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays en développement, des CCEG, des services d'appui technique (sous-rubrique du CIP) et de la participation aux coûts le cas échéant. UN )أ( يشتمل على النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي، وموارد البرامج الخاصة، والخدمات الصناعية الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا، والتبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات، والبند الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي لخدمات الدعم التقني وتقاسم التكاليف عند انطباق الحالة.
    c Ce montant représente le solde net des ressources disponibles au titre du CIP et de la participation aux coûts — auquel on ajoute le montant du financement commun du programme et on retranche le montant approuvé et attribué/non attribué des ressources au titre du CIP et de la participation aux coûts ainsi que le CIP et la participation aux coûts correspondant aux projets/programmes en attente. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا إليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ.
    c Ce chiffre représente le solde net des ressources du CIP et de la participation aux coûts disponibles, auquel on a ajouté le cofinancement du programme et dont on a retranché, d'une part, le montant approuvé et alloué ou non du CIP et de la participation aux coûts et, d'autre part, le CIP et la participation aux coûts des projets en attente. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ.
    a Y compris les dépenses financées au titre du CIP, des RSP, des SIS, du Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays en développement, des CCEG, des services d'appui technique (sous-rubrique du CIP) et de la participation aux coûts le cas échéant. UN )أ( يشتمل على النفقات الممولة في إطار رقم التخطيط اﻹرشادي، وموارد البرامج الخاصة، والخدمات الصناعية الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا، والتبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات، والبند الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي لخدمات الدعم التقني وتقاسم التكاليف عند انطباق الحالة.
    c Ce montant représente le solde net de la différence entre, d'une part, la somme des CIP, de la participation aux coûts et du financement conjoint des programmes et, d'autre part, la somme des CIP et de la participation aux coûts affectés et non affectés et des CIP et de la participation aux coûts concernant les programmes et projets dans la filière. UN )ج( هذا الرقم يمثل الرصيد الصافي لرقم التخطيط اﻹرشادي وموارد تقاسم التكاليف المتاحة مضافا إليها التمويل البرنامجي المشترك وناقصا منها رقم التخطيط اﻹرشادي الذي في قيد اﻹعداد وتقاسم التكاليف. المرفق )تابع(
    Exécution. À la demande des gouvernements concernés (ministres et représentants de 16 pays de la région, septembre 2004) et sur la base d'un accord avec le PNUD, en collaboration avec son Bureau régional pour les États arabes et son Bureau des politiques et de l'appui aux programmes. Financement assuré au moyen de fonds alloués au titre des MCARB du PNUD et de la participation aux coûts. UN التنفيذ - بناء على طلب من الحكومات المعنية (وزراء وممثلو 16 بلدا من المنطقة في أيلول/سبتمبر 2004)، وذلك استنادا إلى اتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي ومكتب السياسات ودعم البرامج التابع للبرنامج الإنمائي، وبتمويل بواسطة أموال هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسي للبرنامج الإنمائي وتقاسم التكاليف.
    c Ce montant représente le solde net des ressources disponibles au titre du CIP et de la participation aux coûts auquel on ajoute le montant du financement commun du programme et on retranche le montant approuvé et attribué/non attribué des ressources au titre du CIP et de la participation aux coûts ainsi que le CIP et la participation aux coûts correspondant aux projets/programmes en attente. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحة منه أموال أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحة منها أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع التي هي رهن التنفيذ.
    c Ce montant représente le solde net des ressources disponibles au titre du CIP et de la participation aux coûts — auquel on ajoute le montant du financement commun du programme et on retranche le montant approuvé et attribué/non attribué des ressources au titre du CIP et de la participation aux coûts ainsi que le CIP et la participation aux coûts correspondant aux projets/programmes en attente. UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحة منه أموال أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحة منها أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ.
    c Ce montant représente la différence entre les ressources provenant du CIP et de la participation aux coûts, augmentés du financement commun du programme, et les engagements correspondant aux projets/programmes approuvés (montants affectés/non affectés du CIP et de la participation aux coûts) et aux projets/programmes en attente (CIP et participation aux coûts). UN )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المتاحة. مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج، ومطروحا منه أموال أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة، مطروحة منها أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع التي هي رهن التنفيذ.
    c Ce montant représente le solde net des ressources disponibles au titre du CIP et de la participation aux coûts auquel on ajoute le montant du financement commun du programme et on retranche le montant approuvé et attribué/non attribué des ressources au titre du CIP et de la participation aux coûts ainsi que le CIP et la participation aux coûts correspondant aux projets/programmes en attente. UN )ج( يمثل هذا الرقم الرصيد الصافي لموارد أرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد تقاسم التكلفة المتاحة مضافا إليه التمويل المشترك للبرنامج مطروحا منه التمويل المعتمد والمخصص/غير المخصص من أرقام التخطيط اﻹرشادية وتمويل تقاسم التكلفة مطروحا منه مبالغ أرقام التخطيط اﻹرشادية وتقاسم التكلفة المقابلة للمشاريع/البرامج التي هي في طور الانتظار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more