"et de la protection du droit au" - Translation from French to Arabic

    • وحماية الحق في
        
    L'un sera chargé, entre autres responsabilités principales, de la promotion et de la protection du droit au développement. UN سيتولى أحد هذه الفروع، ضمن مسؤولياته اﻷساسية، تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    VI. RENFORCEMENT DU RÔLE DU HCDH AUX FINS DE LA PROMOTION et de la protection du droit au DÉVELOPPEMENT UN سادساً - تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    VI. RENFORCEMENT DU RÔLE DU HCDH AUX FINS DE LA PROMOTION et de la protection du droit au DÉVELOPPEMENT UN سادساً - تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    Il assume en outre des fonctions de suivi et fournit des services consultatifs d'ordre technique aux autorités nationales pour protéger la primauté du droit et faciliter l'accès à la justice, conditions sine qua non de la promotion et de la protection du droit au développement. UN كما تشرف المفوضية على السلطات الوطنية وتقدم إليها المشورة التقنية في مجال حماية سيادة القانون وتيسير اللجوء الفعال إلى القضاء باعتبار ذلك ركناً أساسياً من أركان تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    b) Et selon un axe vertical : Étude des aspects mondiaux, régionaux et nationaux de la promotion et de la protection du droit au développement. UN (ب) عمودياً بالتطرق إلى الأبعاد العالمية والإقليمية والوطنية لتعزيز وحماية الحق في التنمية.
    21. L'étude des incidences des politiques commerciales sur la réalisation des droits de l'homme pourrait contribuer à l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats de développements mondiaux, y compris les accords commerciaux. UN 21- يمكن أن يسهم بحث تأثير السياسات التجارية على إعمال حقوق الإنسان في إدماج تعزيز وحماية الحق في التنمية في الشراكات الإنمائية العالمية، بما في ذلك اتفاقات التجارة.
    18. L'étude des incidences des politiques commerciales sur la réalisation des droits de l'homme pourrait contribuer à l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats de développement mondiaux, y compris les accords commerciaux. UN 18- إن استكشاف تأثير السياسات التجارية على إعمال حقوق الإنسان قد يسهم في دمج تعزيز وحماية الحق في التنمية في الشركات الإنمائية العالمية، بما في ذلك الاتفاقات التجارية.
    13. Le Groupe de travail devrait réaffirmer que la responsabilité de la promotion et de la protection du droit au développement incombe en premier lieu aux États. UN 13- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يؤكد من جديد أن الدول تتحمل المسؤولية الأولى عن تعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Rappelant qu'au paragraphe 37 de sa résolution 50/214 du 23 décembre 1995, elle priait le Secrétaire général de créer au cours de l'exercice biennal 1996-1997 un nouveau service qui serait notamment chargé de la promotion et de la protection du droit au développement, UN وإذ تشير إلى الطلب الوارد في الفقرة ٣٧ من قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بأن ينشئ اﻷمين العام في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فرعا جديدا تشمل مسؤولياته الرئيسية تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    37. Prie le Secrétaire général, compte tenu des propositions faites par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme dans le contexte du processus de restructuration du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat, de créer au cours de l'exercice biennal 1996-1997 un nouveau service qui serait notamment chargé de la promotion et de la protection du droit au développement; UN ٧٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، مع مراعاة مقترحات مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المقدمة في سياق العملية الجارية ﻹعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، أن ينشئ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فرعا جديدا تشمل مسؤولياته الرئيسية تعزيز وحماية الحق في التنمية؛
    28. Le Haut Commissaire a dûment tenu compte de la demande formulée par l'Assemblée générale concernant la création au cours de l'exercice biennal 1996-1997 d'un nouveau service qui serait principalement chargé de la promotion et de la protection du droit au développement, compte tenu de l'heureuse initiative qu'ont prise l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme de procéder par consensus sur cette question. UN ٢٨ - وقد استجـاب المفـوض السامي بدقة لما طلبته الجمعية العامة من أن يقوم في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بإنشاء فرع جديد تتضمن مسؤولياته الرئيسية تعزيز وحماية الحق في التنمية مع مراعاة الاعتماد المستصوب للنهج القائم على توافق اﻵراء تجاه هذه المسألة في الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    37. Prie le Secrétaire général, compte tenu des propositions faites par le Haut Commissaire dans le contexte du processus de restructuration du Centre pour les droits de l'homme, de créer au cours de l'exercice biennal 1996-1997 un nouveau service qui serait notamment chargé de la promotion et de la protection du droit au développement; UN ٧٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، مع مراعاة مقترحات مفوض حقوق اﻹنسان المقدمة في سياق العملية الجارية ﻹعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، أن ينشئ في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ فرعا جديدا تشمل مسؤولياته الرئيسية تعزيز وحماية الحق في التنمية؛
    a) Intégration plus systématique et/ou inclusion de la promotion et de la protection du droit au développement, en particulier dans l'ensemble du programme relatif aux droits de l'homme et dans les autres programmes de travail pertinents des départements et/ou bureaux de l'ONU et des institutions spécialisées, ainsi que des principales organisations et instances internationales qui s'occupent de cette question; UN (أ) التوسع في إدماج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية لا سيما على نطاق برنامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة التي تضطلع بها إدارات و/أو مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة فضلا عن برامج المنظمات والمحافل الدولية الرئيسية المتصلة بهذه المسألة؛
    < < a) Intégration plus systématique et/ou inclusion de la promotion et de la protection du droit au développement, en particulier dans l'ensemble du programme relatif aux droits de l'homme et dans les autres programmes de travail pertinents des départements et/ou bureaux de l'ONU et des institutions spécialisées, ainsi que des principales organisations et instances internationales qui s'occupent de cette question ; UN " (أ) التوسع في إدماج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية لا سيما على نطاق برنامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة التي تضطلع بها إدارات و/أو مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة فضلا عن برامج المنظمات والمحافل الدولية الرئيسية المتصلة بهذه المسألة؛
    a) Intégration plus systématique et/ou inclusion de la promotion et de la protection du droit au développement, en particulier dans l'ensemble du programme relatif aux droits de l'homme et dans les autres programmes de travail pertinents des départements et/ou bureaux de l'ONU et des institutions spécialisées, ainsi que des principales organisations et instances internationales qui s'occupent de cette question; UN (أ) التوسع في إدماج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية لا سيما على نطاق برنامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة التي تضطلع بها إدارات و/أو مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة فضلا عن برامج المنظمات والمحافل الدولية الرئيسية المتصلة بهذه المسألة؛
    a) Prise en compte et/ou intégration plus poussée(s) de la promotion et de la protection du droit au développement, en particulier dans le Programme des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et les programmes de travail pertinents du Secrétariat de l'ONU, des institutions spécialisées et des grandes organisations et assemblées internationales s'occupant du droit au développement. UN (أ) التوسع في إدماج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية، لا سيما على نطاق برنامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة التي تضطلع بها إدارات و/أو مكاتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات والمحافل الدولية الرئيسية المتصلة بهذه المسألة؛
    a) Prise en compte et/ou intégration plus poussée(s) de la promotion et de la protection du droit au développement, en particulier dans le Programme des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et les travaux du Secrétariat de l'ONU, des institutions spécialisées et des grandes organisations et assemblées internationales s'occupant du droit au développement. UN (أ) التوسع في إدماج و/أو إدراج مسألة تعزيز وحماية الحق في التنمية، لا سيما على نطاق برنامج حقوق الإنسان وبرامج العمل ذات الصلة التي تضطلع بها إدارات و/أو مكاتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات والمحافل الدولية الرئيسية المتصلة بهذه المسألة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more