"et de la sûreté des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • والسلامة التابع لﻷمم المتحدة
        
    • والسلامة بالأمم المتحدة
        
    • والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها
        
    Unité administrative : Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية: قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة الوظائف المؤقتــة
    Unité administrative : Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية: قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة
    Le montant indiqué correspond aux besoins directs de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies. UN والمبلغ المشمول في هذا البند يتعلق بالاحتياجات المباشرة لقسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة.
    La Porte 1 a récemment connu des travaux d'extension importants entrepris pour le compte de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies afin que le CIV satisfasse aux normes minimales de sécurité opérationnelle des Nations Unies. UN أُجري آخر وأهم توسيع للبوابة 1 من جانب قسم الأمن والسلامة بالأمم المتحدة تطبيقاً للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في مركز فيينا الدولي.
    Le Service de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies est installé, durant les heures normales de travail, dans le local C-107 (postes 37526 et 37527) qui se trouve au rez-de-chaussée du bâtiment des conférences et, en dehors des heures de bureau, dans le local C-113 (poste 36666). UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها أثنــاء ساعات العمــل العادية من الغرفــة C-107 )الفرعان الهاتفيان 37526 و(37527 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ أما بعد ساعات العمل العادية فإن الدائرة تزاول أعمالها من الغرفة C-113 )الفرع الهاتفي (36666.
    Part de l'ONU dans les dépenses de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة
    Unité administrative : Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية: قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة
    Le montant indiqué correspond aux besoins directs de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies. UN والمبلغ المشمول في هذا البند يتعلق بالاحتياجات المباشرة لقسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة.
    Part de l'ONU dans les dépenses de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة
    La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies est administrée par l’Office des Nations Unies à Vienne pour le compte de toutes les organisations internationales installées au Centre international de Vienne. UN ويقوم مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بتشغيل قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة كخدمة مشتركة متاحة لجميع المنظمات الدولية التي تشغل مركز فيينا الدولي.
    27G.8 À compter du même exercice biennal, les ressources demandées pour la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies reflètent non plus le montant brut mais le montant net des dépenses. UN ٧٢ زاي - ٨ وبدءا أيضا من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تدرج احتياجات قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة من المــوارد على أساس صاف لا إجمالي.
    La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies continuera de fonctionner 24 heures sur 24, d'assurer la protection des personnes et des biens se trouvant au Centre international et de planifier et d'assurer la sécurité et la sûreté des conférences qui se tiennent à Vienne. UN وسيواصل قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة توفير التغطية اﻷمنية على مدار ٢٤ ساعة يوميا، وكفالة حماية اﻷشخاص والممتلكات في مركز فيينا الدولي، وتخطيط وتوفير التغطية بخدمات اﻷمن والسلامة للمؤتمرات التي تعقد في فيينا.
    27G.51 Les activités de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies ont trait aux services de sécurité et de sûreté qui relèvent du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٧٢ زاي - ١٥ وتتصل أنشطة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة بخدمات اﻷمن والسلامة، التي تشكل جزءا من البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    27G.52 La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies est organisée et administrée par l'Office des Nations Unies à Vienne pour le compte de tous les occupants du Centre international de Vienne. UN ٧٢ زاي - ٢٥ ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا تنظيم وإدارة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة لخدمة جميع شاغلي مركز فيينا الدولي.
    27G.8 À compter du même exercice biennal, les ressources demandées pour la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies reflètent non plus le montant brut mais le montant net des dépenses. UN ٢٧ زاي - ٨ وبدءا أيضا من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تدرج احتياجات قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة من المــوارد على أساس صاف لا إجمالي.
    La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies continuera de fonctionner 24 heures sur 24, d'assurer la protection des personnes et des biens se trouvant au Centre international et de planifier et d'assurer la sécurité et la sûreté des conférences qui se tiennent à Vienne. UN وسيواصل قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة توفير التغطية اﻷمنية على مدار ٢٤ ساعة يوميا، وكفالة حماية اﻷشخاص والممتلكات في مركز فيينا الدولي، وتخطيط وتوفير التغطية بخدمات اﻷمن والسلامة للمؤتمرات التي تعقد في فيينا.
    27G.51 Les activités de la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies ont trait aux services de sécurité et de sûreté qui relèvent du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٢٧ زاي - ٥١ وتتصل أنشطة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة بخدمات اﻷمن والسلامة، التي تشكل جزءا من البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    27G.52 La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies est organisée et administrée par l'Office des Nations Unies à Vienne pour le compte de tous les occupants du Centre international de Vienne. UN ٢٧ زاي - ٥٢ ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا تنظيم وإدارة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة لخدمة جميع شاغلي مركز فيينا الدولي.
    Dans ce cadre, le Service des bâtiments a collaboré étroitement avec la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies à toutes les activités supplémentaires liées à ce projet. UN وفي هذا الصدد، تعمل دائرة خدمات إدارة المباني في تعاون وثيق مع قسم الأمن والسلامة بالأمم المتحدة على تنفيذ الأنشطة الإضافية المرتبطة بهذا المشروع.
    66. À cet égard, la direction a expliqué que le Plan de gestion des crises de l'ONUDI faisait partie intégrante du Plan de sécurité pour l'Autriche et que la Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies procédait chaque année à une évaluation des risques afin de décider s'il fallait apporter des modifications à ce dernier. UN 66- وفي هذا الصدد، أفادت الإدارة بأنَّ خطة اليونيدو لإدارة الأزمات جزء لا يتجزأ من خطة أمن الأمم المتحدة في النمسا وأنَّ قسم الأمن والسلامة بالأمم المتحدة ما فتئ يجري تقييما سنويا للمخاطر الأمنية ليقرر إن كان هناك ما يبرر إجراء أي تغيير في خطة أمن الأمم المتحدة في النمسا.
    SECURITE Le Service de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies est installé, durant les heures normales de travail, dans le local C-107 (postes 37526 et 37527) qui se trouve au rez-de-chaussée du bâtiment des conférences et, en dehors des heures de bureau, dans le local C-113 (poste 36666). UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها أثناء ساعات العمل العادية من الغرفة C-107 )الفرعان الهاتفيان 37526 و(37527 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ أما بعد ساعات العمل العادية فإن الدائرة تزاول أعمالها من الغرفة C-113 )الفرع الهاتفي (36666.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more