La dernière période de deux semaines a été marquée par un nouveau renforcement de la sécurité et de la stabilité en Haïti. | UN | وقد تميزت فترة اﻷسبوعين بزيادة تعزيز اﻷمن والاستقرار في هايتي. |
La MINUSTAH joue un rôle vital dans le maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité en Haïti, et elle doit continuer à le faire. | UN | تؤدي بعثة هايتي دورا حيويا في صون السلام والأمن والاستقرار في هايتي ويجب عليها أن تواصل الاضطلاع به. |
Il se félicite du renforcement soutenu de la sécurité et de la stabilité en Haïti. | UN | كما يرحب بالتحسن المتواصل في حالة اﻷمن والاستقرار في هايتي. |
C'est pourquoi nous sommes engagés à long terme en faveur de la paix et de la stabilité en Haïti. | UN | ولهذا، فقد قطعنا التزاما طويل اﻵجل بالسلام والاستقرار في هايتي. |