"et de pays en développement de transit" - Translation from French to Arabic

    • وبلدان المرور العابر النامية
        
    • وبلدان مرور عابر نامية
        
    • وبلدان العبور النامية
        
    en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs UN غيـر الساحليـة وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلـدان
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de donateurs et d'organismes de financement et de développement UN الاجتماع الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية للتعاون في مجال النقل العابر
    iv) Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement : UN `4 ' اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية:
    Vice-Président de la troisième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement UN نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    En rassemblant des experts de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit de différentes régions et sous-régions, ainsi que des représentants de pays donateurs et de pays de transit, la Réunion a permis de procéder à une analyse approfondie des questions de transport en transit dans le contexte national et régional et d’échanger des informations sur les meilleures pratiques. UN 15- وقد أسهم هذا الاجتماع إسهاما حاسما في إجراء تحليل متعمق لقضايا النقل العابر من المنظور الوطني والإقليمي، وفي تبادل الدروس بشأن أفضل الممارسات المتبعة، وذلك بجمعه خبراء من بلدان نامية غير ساحلية وبلدان مرور عابر نامية من مختلف المناطق والمناطق الفرعية، وكذلك بجمعه ممثلين من بلدان مرور عابر وأطراف مانحة.
    223. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 48/169 de l'Assemblée générale] UN ٣٢٢ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    233. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 48/169 de l'Assemblée générale] UN ٢٣٣ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    TD/B/LDC/AC.1/15 de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, New York, 24—26 août 1999 UN TD/B/LDC/AC.1/15 تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية، نيويورك، 24-26 آب/أغسطس 1999
    Ils ont recommandé que l'Assemblée générale, à sa cinquante—quatrième session, envisage de convoquer, en 2001, la cinquième réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organisations de financement et de développement. UN وأوصى الاجتماع الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بأن تنظر في عقد الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001.
    Les participants à la Réunion recommandent à l'Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, d'envisager de convoquer en 2001 la cinquième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN ويوصي الاجتماع الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    5. Au paragraphe 12 de la résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de la CNUCED de mobiliser des contributions volontaires pour financer la participation de représentants de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit à la réunion. UN 5- وفي الفقرة 12، طُلب إلى الأمين العام للأونكتاد أن يسعى إلى الحصول على تبرعات لكفالة مشاركة ممثلي البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في الاجتماع.
    Les participants à la Réunion recommandent à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, d’envisager de convoquer en 2001 la cinquième Réunion d’experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement. UN ويوصي الاجتماع بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    Le Groupe des 77 et la Chine se félicitent des conclusions et recommandations de la quatrième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement et demande instamment qu'elles soient intégralement mises en oeuvre. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل.
    283. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 48/169 de l'Assemblée générale] UN ٢٨٣- اﻷونكتاد - اجتماع الخبـــراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلــي البلــدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    Cette proposition a été brièvement examinée en 1999 par l'Assemblée générale, qui a demandé qu'une recommandation précise soit formulée sur la question à la cinquième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement en 2001. UN ونظرت الجمعية العامة بصورة وجيزة في الفكرة في عام 1999، ثم طلبت إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001 أن يقدم توصيات محددة في هذا الشأن.
    25. En outre, au paragraphe 11 de sa résolution 52/183, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'ONU de convoquer en 1999 une réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN 25- وفضلاً عن ذلك، طلب إلى الأمين العام، في الفقرة 11 من قرار الجمعية 52/183، أن يعقد في عام 1999 اجتماعاً للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    En application de la résolution 52/183 de l'Assemblée générale, la quatrième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement a été tenue sous les auspices de la CNUCED au Siège du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 24 au 26 août 1999. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 52/183، عقد الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية برعاية الأونكتاد في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    1. La Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement a été tenue au siège du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 24 au 26 août 1999, conformément au paragraphe 11 de la résolution 52/183 de l'Assemblée générale. UN 1- عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 52/183، عقد اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999.
    1. La quatrième Réunion d’experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement se tiendra à New York du 24 au 26 août 1999, conformément au paragraphe 11 de la résolution 52/183 de l’Assemblée générale. UN 1- سوف يعقد الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999 عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 52/183.
    75. En rassemblant des experts de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit de différentes régions et sous-régions, ainsi que des représentants de pays donateurs et de pays de transit, la Réunion a permis de procéder à une analyse approfondie des questions de transport en transit dans le contexte national et régional et d'échanger des informations sur les meilleures pratiques. UN 75- وقد أسهم هذا الاجتماع إسهاما حاسما في إجراء تحليل متعمق لقضايا النقل العابر من المنظور الوطني والإقليمي، وفي تبادل الدروس بشأن أفضل الممارسات المتبعة، وذلك بجمعه خبراء من بلدان نامية غير ساحلية وبلدان مرور عابر نامية من مختلف المناطق والمناطق الفرعية، وكذلك بجمعه ممثلين من بلدان مرور عابر وأطراف مانحة.
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement UN اجتماع خبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more