Note du Secrétariat sur les éléments qui pourraient figurer dans un projet de déclaration et de programme d'action | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل |
L’Organisation internationale La Francophonie apportera son concours à l’établissement du projet de déclaration et de programme d’action en formulant des suggestions et propositions. | UN | سوف تسهم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل باقتراحات ومقترحات. |
Le projet de déclaration et de programme d'action relatif à une culture de la paix doit donc incarner ce principe cardinal. | UN | ولذلك، ينبغي أن يجسد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل حول ثقافة السلام هذا المبدأ الرئيسي. |
Projets de déclaration et de programme d'action : note du Secrétaire général | UN | مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمين العام |
Nouvelles propositions relatives aux projets de déclaration et de programme d'action : note du Secrétariat | UN | مقـترحات إضافية لمشـروع اﻹعــلان ومشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمانة العامة |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل. |
Voilà, en résumé, les commentaires préliminaires de la délégation des Philippines sur le projet de déclaration et de programme d'action sur une culture de la paix. | UN | هذه هي تعليقات وفد الفلبين اﻷولية الموجزة على مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المؤقتين بشــأن ثقافــة للسلام. |
Nous ferons parvenir au Directeur général de l'UNESCO nos réflexions quant à son projet de déclaration et de programme d'action. | UN | وسننقل الى المدير العام آراءنا المتعلقة بمشروعي اﻹعلان وبرنامج العمل. |
IV. ADOPTION DU PROJET DE DÉCLARATION et de programme d'action 48 - 52 44 | UN | رابعا - اعتماد مشروع الإعلان وبرنامج العمل 48 -52 50 |
IV. ADOPTION DU PROJET DE DÉCLARATION et de programme d'action | UN | رابعاً - اعتماد مشروع الإعلان وبرنامج العمل |
S'inspirant des textes issus des préparatifs régionaux, l'OIT a présenté au secrétariat de la Conférence mondiale un certain nombre de recommandations concrètes relatives au projet de déclaration et de programme d'action. | UN | وبالاستفادة من وثائق النتائج الإقليمية، قدمت المنظمة إلى أمانة المؤتمر العالمي عددا من التوصيات الملموسة لمشروع الإعلان وبرنامج العمل. |
Néanmoins, nous nourrissons l'espoir que l'adoption et la diffusion du projet de déclaration et de programme d'action sur une culture de la paix feront amplement connaître la philosophie et les nobles buts de la culture de la paix. | UN | إلا أننا نأمل في أن يؤدي اعتماد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام إلى الترويج على نطاق واســع لفلسفــة ثقافة السلام وأهدافها السامية. |
Nous estimons que les projets de déclaration et de programme d'action sont bien rédigés et contiennent des mesures précises qui faciliteront la promotion d'une culture de la paix. | UN | إننـا نؤمـن بـأن مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل قد صيغا صياغة طيبة وهمـا يتضمنــان إجــراءات محددة ستيسر الترويج لثقافة السلام. |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
Point 4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
IV. ACTES DU SOMMET MONDIAL POUR LE DÉVELOPPEMENT SOCIAL : PROJETS DE DÉCLARATION et de programme d'action | UN | رابعا - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
43. Le premier envoi de documents concernant le Sommet a eu lieu en juin 1994, au moment de la publication du projet de déclaration et de programme d'action. | UN | ٤٣ - وأرسلت ﻷول مرة بالبريد مواد مؤتمر القمة إلى المدرجين في القائمة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ كيما تتزامن مع إصدار مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
PROJETS DE DÉCLARATION et de programme d'action QUI | UN | مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل |
Le Comité relève avec satisfaction que le projet de déclaration et de programme d'action fait une place particulière aux enfants. | UN | تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه أولي اهتمام خاص للأطفال في مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي. |
Rapport de synthèse contenant un projet de déclaration et de programme d’action sur une culture de la paix | UN | تقرير موحد يتضمن مشروعي إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام |