On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l’année de présentation du plan et de quatre semaines l’année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l’année de présentation du plan et de quatre semaines l’année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année de présentation du plan et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. | UN | وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. | UN | وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
On a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas présenté de budget et de quatre semaines l'année de présentation du budget. | UN | وقد افتُرض لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. | UN | وقد افتُرض لأغراض هذه التقديرات في الميزانية، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Aux fins de l'établissement du présent projet de budget, on a présumé que la durée des sessions du Comité resterait de six semaines l'année où il n'est pas soumis de budget et de quatre semaines l'année d'adoption du budget. | UN | وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Pour résorber l'arriéré et encourager les États à soumettre leurs rapports dans les délais, de manière à assurer un suivi adéquat de la Convention et de ses protocoles facultatifs, le Comité a conclu qu'il aurait besoin de huit semaines supplémentaires de réunions de session et de quatre semaines supplémentaires de réunions d'avant session, qui seraient organisées de la mi-2009 à 2011. | UN | وسعيا إلى معالجة المتأخرات الحالية والتشجيع على تقديم التقارير في حينها، بهدف كفالة رصد الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين على النحو المناسب، خلصت اللجنة إلى أنها ستحتاج إلى ثمانية أسابيع من الاجتماعات الإضافية لدوراتها وأربعة أسابيع إضافية لاجتماعات ما قبل الدورة، تُعقد في الفترة من منتصف عام 2009 إلى عام 2011. |
Pour résorber l'arriéré et encourager les États à soumettre leurs rapports dans les délais, de manière à assurer un suivi adéquat de la Convention et de ses protocoles facultatifs, le Comité a conclu qu'il aurait besoin de huit semaines supplémentaires de réunions de session et de quatre semaines supplémentaires de réunions d'avant session, qui seraient organisées de la mi-2009 à 2011. | UN | وسعيا إلى معالجة المتأخرات الحالية والتشجيع على تقديم التقارير في حينها، بهدف كفالة رصد الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين على النحو المناسب، خلصت اللجنة إلى أنها ستحتاج إلى ثمانية أسابيع من الاجتماعات الإضافية لدوراتها وأربعة أسابيع إضافية لاجتماعات ما قبل الدورة، تُعقد في الفترة من منتصف عام 2009 إلى عام 2011. |