"et de règles de gestion financière de" - Translation from French to Arabic

    • والقواعد المالية المقترحة
        
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité UN النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité UN النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الأول - النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Modifications recommandées au projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN التغييرات الموصى بإدخالها على النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Dans le projet de Règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (UNW/2011/5/Rev.1), le terme < < fonds > > n'est pas univoque. UN 1 - في " النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (UNW/2011/5/Rev.1)، يشير استخدام كلمة " funds " إلى معان مختلفة حسب السياق.
    1. Prend note du rapport sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes4 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(4) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)؛
    ii) Projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (UNW/2011/5 et Add.1); UN ' 2` النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (UNW/2011/5 و Add.1)؛
    Ayant examiné le rapport sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)() والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport de la Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes) sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité (UNW/2011/5 et Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بشأن النظام المالي والقواعد المالية المقترحة للهيئة (UNW/2011/5 و Add.1).
    Ayant examiné le rapport sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (UNW/2011/5 Rev.1 et Add.1) et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (UNW/2011/7), UN وقد نظر في التقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (UNW/2011/5 و Rev.1 و Add.1)، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (UNW/2011/7)؛
    1. Prend note du rapport sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (UNW/2011/5, Add. 1 et Rev. 1) et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (UNW/2011/7); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (UNW/2011/5، و Rev.1 و 1.Add) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (UNW/2011/7)؛
    Comme suite à la résolution 64/289 de l'Assemblée générale, en date du 2 juillet 2010, le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes) est exposé dans le présent rapport, auquel il est annexé afin que le Conseil d'administration de l'Entité puisse l'examiner. UN يعرض هذا التقرير النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) عملا بقرار الجمعية العامة 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010. والنظام المالي والقواعد المالية المقترحة، الواردة في مرفق التقرير، مقدمة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Comme suite à la résolution 64/289 de l'Assemblée générale, en date du 2 juillet 2010, le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes) est exposé dans le présent rapport, auquel il est annexé afin que le Conseil d'administration de l'Entité puisse l'examiner. UN يعرض هذا التقرير النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) عملا بقرار الجمعية العامة 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010. والنظام المالي والقواعد المالية المقترحة، الواردة في مرفق التقرير، مقدمة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more