"et de réunion pacifique" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماع السلمي
        
    • والتجمُّع السلمي
        
    • والتجمّع السلمي
        
    • وحرية التجمع السلمي
        
    • والتجمع السلمي والحق
        
    • وتنظيم الاجتماعات السلمية
        
    • وبحرية التجمع السلمي
        
    • وبالتجمع السلمي
        
    • والتجمع السلمي وتكوين
        
    • والحق في التجمع السلمي
        
    Liberté d'expression, liberté d'association et de réunion pacifique et accès à une information appropriée UN حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع السلمي والحصول على المعلومات المناسبة
    4. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع السلمي
    4. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    C. Libertés d'expression, de circulation et de réunion pacifique 34 − 39 9 UN جيم - حرية التعبير، والتنقل، والتجمُّع السلمي 34-39 9
    46. Le Comité des droits de l'enfant a relevé avec préoccupation que les libertés d'expression, d'association et de réunion pacifique et d'accès à une information appropriée n'étaient pas toujours respectées, comme l'ont montré les événements de 2011, particulièrement en ce qui concerne les enfants. UN 46- وبينت لجنة حقوق الطفل أنها تشعر بقلق لأن حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمّع السلمي وإمكانية الحصول على معلومات مناسبة، لا تحظى دوماً بالاحترام، بما في ذلك خلال الأحداث التي وقعت في عام 2011، ولا سيما فيما يتعلق بالأطفال(95).
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وحرية المشاركة في الجمعيات وحرية التجمع السلمي
    E. Liberté d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    Le Comité note avec préoccupation que l'exercice de la liberté d'association et de réunion pacifique est soumis à une autorisation préalable et que l'état d'urgence serait utilisé aux fins de contrôle et de censure de la presse libre. UN 29- وتلاحظ اللجنة بقلق أن ممارسة حرية تكوين الجمعيات وتنظيم الاجتماعات السلمية تخضع للحصول على إذن مسبق من السلطات، وأن حالة الطوارئ المعلنة تستخدم لمراقبة الصحافة الحرة.
    4. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع السلمي
    Le Comité avait également des préoccupations au sujet du respect des droits de l'enfant à la liberté d'expression, y compris la liberté de recevoir des informations, ainsi qu'à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN كما بيَّنت لجنة حقوق الطفل أن قلقاً يساورها بشأن تنفيذ حقوق الطفل في حرية التعبير بما في ذلك حرية تلقي المعلومات وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع السلمي.
    En fait, le droit à la liberté d'expression et le droit à la liberté d'association et de réunion pacifique sont des droits fondamentaux et interdépendants qui doivent être au cœur de toute société. UN وأضافت أن ممارسة الحقوق الأساسية المترابطة في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع السلمي تمثل ظاهرة عالمية مشتركة وينبغي أن تكون في قلب كل مجتمع.
    C. Libertés d'expression, de circulation et de réunion pacifique UN جيم - حرية التعبير، والتنقل، والتجمُّع السلمي
    5. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    E. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    La liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique doit être respectée et promue. UN كما يجب احترام وتعزيز حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    Il est également préoccupé par le fait que la loi interdit les associations d'élèves dans les écoles secondaires, ce qui va à l'encontre des droits de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الحظر القانوني المفروض على المنظمات الطلابية في المدارس الثانوية، الذي يتنافى مع حق الطفل في حرية تشكيل الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    Liberté de religion ou de conviction, d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique UN حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    Le Comité des droits de l'homme a noté avec préoccupation que la liberté d'association et de réunion pacifique ne pouvait être exercée sans autorisation préalable et que des états d'urgence étaient apparemment décrétés pour contrôler et censurer la presse libre. UN 56- ولاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بقلق أن ممارسة حرية تكوين الجمعيات وتنظيم الاجتماعات السلمية تخضع للحصول على إذن مسبق من السلطات، وأن حالة الطوارئ المعلنة تستخدم لمراقبة الصحافة الحرة(91).
    " e) Les mesures rigoureuses prises contre des adeptes de mouvements spirituels tels que le Falun Gong qui, en menant des activités spirituelles non violentes, se sont efforcés d'exercer leurs droits internationalement reconnus à la liberté de conscience et de réunion pacifique; " . UN " (ه) إزاء التدابير الشديدة المتخذة ضد أتباع الجماعات الروحية مثل " فالون غونغ " ، الذين يسعون في معرض رعاية مصالحهم الدينية غير المتسمة بالعنف، إلى ممارسة حقوقهم المعترف بها دولياً، والمتعلقة بحرية المعتقد وبحرية التجمع السلمي. " .
    5. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحق المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    La Rapporteuse spéciale s'est dite résolue à poursuivre l'analyse des problèmes et des obstacles auxquels se heurtent les défenseurs dans l'exercice de leurs droits aux libertés fondamentales d'association et de réunion pacifique. UN وأعربت المقررة الخاصة عن اعتزامها الاستمرار في تحليل العقبات والتحديات التي تحول دون تمتع المدافعين عن حقوق الإنسان بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، لا سيما بالحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع السلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more