"et de remerciements" - Translation from French to Arabic

    • والشكر
        
    • المجاملة المعتادة
        
    • عبارات المجاملة
        
    Au terme de leurs travaux, les congressistes ont adressé les motions de soutien et de remerciements ci-après : UN واعتمد المؤتمرون، في اختتام أعمالهم مذكرات التأييد والشكر التالية:
    14. Après un échange de félicitations et de remerciements, la Présidente prononce la clôture de la 102e session du Comité des droits de l'homme. UN 14- الرئيسة أعلنت بعد تبادل للتهاني والشكر اختتام الدورة 102 للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Motions de soutien et de remerciements UN مذكرات التأييد والشكر
    12. Après un échange de félicitations et de remerciements, le PRÉSIDENT déclare que la Commission a achevé ses travaux pour la quarante-neuvième session. UN ١٢ - الرئيسة: عقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلنت الرئيسة أن اللجنة الخامسة أنجزت أعمالها للدورة التاسعة واﻷربعين.
    5. Ayant dressé le bilan des travaux de la Commission et après un échange de félicitations et de remerciements au cours duquel MM. Stadthagen (Nicaragua) et Murphy (Irlande), Vice-Présidents, prennent la parole, ainsi que M. Cabactulan (Philippines), au nom de tous les membres de la Commission, le PRÉSIDENT déclare que la Commission a achevé ses travaux pour la cinquantième session. UN ٥ - وبعد أن عَدد الرئيس اﻷعمال التي أنجزتها اللجنة وبعد تبادل للتهاني والشكر تحدث خلاله نائبا الرئيس السيدان ستاتهاغن )نيكاراغوا( و مورفي )فنلندا(، والسيد كاباكتولان )الفلبين(، باسم جميع أعضاء اللجنة، أعلن الرئيس أن اللجنة أكملت أعمالها في الدورة الخمسين.
    10. Après l'échange habituel de félicitations et de remerciements, le Président prononce la clôture de la quatre-vingt-seizième session du Comité. UN 10- عقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس عن اختتام الدورة السادسة والتسعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more