"et de sa direction exécutive" - Translation from French to Arabic

    • ومديريتها التنفيذية
        
    • والمديرية التنفيذية للجنة
        
    Les visites effectuées dans les États et les efforts de renforcement des capacités du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive méritent d'être secondés. UN كما أن زيارة الدول ومحاولات بناء القدرات التي تقوم بها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية جديرة بالدعم.
    Pour donner une direction claire aux activités du Comité et de sa Direction exécutive, il faut une orientation générale bien définie dans tous les principaux domaines relevant du mandat du Comité. UN ويتطلب تحديد اتجاه واضح لعمل اللجنة ومديريتها التنفيذية بطبيعة الحال توجيهات محددة متعلقة بالسياسات تتصل بكافة الجوانب الرئيسية لولاية اللجنة.
    66. L'Office, par le bais de son Service de la prévention du terrorisme, coordonne activement les travaux du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive et collabore avec eux pour prévenir et combattre ce phénomène. UN 66- يتعاون مكتب المخدِّرات والجريمة وينسق بفعالية، عن طريق فرع منع الإرهاب التابع له، مع لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    La résolution 1373 (2001) et toutes les résolutions, déclarations présidentielles et rapports pertinents ultérieurs du Comité au Conseil de sécurité définissent les grandes orientations des travaux du Comité et de sa Direction exécutive. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وجميع قرارات المجلس والبيانات الرئاسية اللاحقة ذات الصلة وتقارير اللجنة الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    Dans ce domaine, l'Équipe a tout particulièrement intérêt à coordonner ses activités avec celles du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive car il est important de répondre aux besoins des États en matière d'assistance. UN وهذا مجال من المجالات التي يتسم فيها التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بأهمية خاصة بسبب أهمية تلبية احتياجات الدول في مجال المساعدة.
    Vous trouverez ci-joint le programme de travail du Comité créé par le paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité et de sa Direction exécutive pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2013 (voir annexe). UN مرفق بهذه الرسالة برنامج عمل اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) ومديريتها التنفيذية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق).
    La résolution 1373 (2001) et toutes les résolutions, déclarations présidentielles et rapports pertinents ultérieurs du Comité au Conseil de sécurité définissent les grandes orientations des travaux du Comité et de sa Direction exécutive. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وجميع قرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية اللاحقة ذات الصلة وتقارير اللجنة الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    Vous trouverez ci-joint le programme de travail du Comité créé par le paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité et de sa Direction exécutive pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014 (voir annexe). UN مرفق بهذه الرسالة برنامج عمل اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) ومديريتها التنفيذية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014 (انظر المرفق).
    a) L'UNODC a participé à des missions du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive dans les pays suivants: Azerbaïdjan, Brunéi Darussalam, Ghana, Jamahiriya arabe libyenne, Ouzbékistan, Panama, Sénégal, Timor-Leste, Tunisie et Yémen; UN (أ) شارك المكتب في زيارات قامت بها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية إلى أذربيجان وأوزبكستان وبروني دار السلام وبنما وتونس وتيمور- ليشتي والجماهيرية العربية الليبية والسنغال وغانا واليمن؛
    a) L'UNODC a participé à des missions du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive dans les pays suivants: Azerbaïdjan, Ghana, Jamahiriya arabe libyenne, Ouzbékistan, Panama, Sénégal et Timor-Leste; UN (أ) شارك المكتب في زيارات قامت بها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية إلى أذربيجان وأوزبكستان وبنما وتيمور-ليشتي والجماهيرية العربية الليبية والسنغال وغانا؛
    b) Des experts du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive ont participé à des activités de l'UNODC et ont expliqué le rôle dévolu au Comité et ses priorités conformément à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité; UN (ب) شارك خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب ووفّروا جلسات إحاطة عن دور اللجنة والأولويات وفقاً لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    b) Des experts du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive ont participé à des activités de l'UNODC et ont expliqué le rôle dévolu au Comité et ses priorités sur la base de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité; UN (ب) شارك خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب وقدّموا إحاطات عن دور اللجنة والأولويات وفقاً لقرار مجلس الأمن 1373
    La résolution 1373 (2001) et toutes les résolutions, déclarations présidentielles et rapports pertinents ultérieurs du Comité au Conseil de sécurité définissent les grandes orientations des travaux du Comité et de sa Direction exécutive. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وجميع قرارات المجلس والبيانات الرئاسية اللاحقة ذات الصلة وتقارير اللجنة الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    La représentante de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a présenté le rôle du Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) et de sa Direction exécutive, créée par la résolution 1535 (2004) et notamment ses fonctions de facilitateur dans la fourniture de l'assistance technique dans tous les domaines prévus par la résolution 1373 (2001). UN 14 - وعرضت ممثلة المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الدور الذي تضطلع به لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) ومديريتها التنفيذية المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004) لا سيما مهامها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في جميع المجالات المذكورة في القرار 1373 (2001).
    Les résolutions 1373 (2001), 1624 (2005), 1963 (2010), 2129 (2013) et toutes les résolutions, déclarations présidentielles et rapports pertinents ultérieurs du Comité au Conseil de sécurité définissent les grandes orientations des travaux du Comité et de sa Direction exécutive. UN 2 - وتشكل قرارات مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) و 1963 (2010) و 2129 (2013) وسائر قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، والبيانات الرئاسية اللاحقة وتقاريرُ لجنة مكافحة الإرهاب الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به هذه اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    a) L'ONUDC a participé à des missions du Comité et de sa Direction exécutive au Myanmar et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine en octobre 2011, au Mexique en décembre 2011 et en Afrique australe du 30 janvier au 7 février 2012; UN (أ) شارك المكتب في الزيارات التي قامت بها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية إلى ميانمار وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً في تشرين الأول/أكتوبر 2011 والمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2011 والجنوب الأفريقي من 30 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/فبراير 2012؛
    a) L'UNODC a participé à des missions du Comité et de sa Direction exécutive dans l'ex-République yougoslave de Macédoine du 12 au 14 octobre, au Myanmar du 22 au 25 octobre et au Mexique du 7 au 9 décembre; UN (أ) شارك المكتب في الزيارات التي قامت بها لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/ أكتوبر؛ وميانمار، في الفترة من 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر؛ والمكسيك، في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر؛
    La résolution 1805 (2008) du Conseil de sécurité, le rapport d'évaluation du Comité (S/2006/989), la déclaration du Président du Conseil de sécurité (S/PRST/2006/56) et le rapport du Comité (S/2009/289) définissent les grandes orientations des travaux du Comité et de sa Direction exécutive. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1805 (2008)، والتقرير الاستعراضي للجنة (S/2006/989)، وبيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2006/56)، وتقرير اللجنة (S/2009/289) الإطار التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    Les experts du Comité contre le terrorisme et de sa Direction exécutive, de l'Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions du Comité créé par la résolution 1267 (1999) et du groupe d'experts du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) ont expliqué les conditions de soumission des réponses de pays aux trois Comités. UN وفي حلقة العمل، قام خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية ومن فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) بتوضيح متطلبات تقديم ردود البلدان المتأخرة إلى اللجان الثلاث.
    D. Autres faits nouveaux: activités du Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et de sa Direction exécutive 19−20 8 UN دال - التطورات الأخرى: أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب 19-20 10
    du Conseil de sécurité et de sa Direction exécutive UN دال- التطورات الأخرى: أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more