"et de ses alinéas" - Translation from French to Arabic

    • من جدول الأعمال وبنوده الفرعية
        
    • والبندين الفرعيين
        
    • وبنديه الفرعيين
        
    • وفي بنوده الفرعية
        
    • والبنود الفرعية
        
    • وبنوده الفرعية من
        
    • وبنوده الفرعية وذلك
        
    • وفي البندين الفرعيين
        
    L'Assemblée est informée que d'autre projets de résolution seront soumis à une date ultérieure au titre du point 20 et de ses alinéas. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري تقديم مشاريع قرارات أخرى في وقت لاحق في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 26 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à d). UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 26 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (د).
    Consultations officieuses sur les projets de proposition présentés au titre du point 20 et de ses alinéas sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) Commissions UN سيعقد سعادة السيد هيوبرت وورث (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مقترحات بمشاريع مقدمة في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Commission commence alors son débat général au titre du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند اللرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission entame son examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission entame l'examen conjoint du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية.
    L'Assemblée générale poursuit son examen du point 69 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 69 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 114 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à u). UN تابعت الجمعية العامة نظرها في البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ش).
    L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). UN تابعت الجمعية العامة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    L'Assemblée générale reprend l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج).
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à d)? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) حتى (د)؟
    La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission commence ensuite son débat général au titre du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN ثم بدأت اللجنة المناقشة العامة للبند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi l'examen du point 23 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 23 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Commission commence son examen du point 16 de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأ المجلس نظره في البند 16 وبنديه الفرعيين.
    La Commission reprend son examen conjoint du point et de ses alinéas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا.
    La Commission commence l'examen conjoint de point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة النظر المشترك في هذا البند والبنود الفرعية.
    S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 20 et de ses alinéas le vendredi 11 décembre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN سيجري فخامة السيد خورخن بوير )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية وذلك يوم الجمعة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند وفي البندين الفرعيين من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more