L'Assemblée est informée que d'autre projets de résolution seront soumis à une date ultérieure au titre du point 20 et de ses alinéas. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري تقديم مشاريع قرارات أخرى في وقت لاحق في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية. |
L'Assemblée générale termine ainsi son examen du point 26 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à d). | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 26 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (د). |
Consultations officieuses sur les projets de proposition présentés au titre du point 20 et de ses alinéas sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) Commissions | UN | سيعقد سعادة السيد هيوبرت وورث (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مقترحات بمشاريع مقدمة في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية. |
La Commission commence alors son débat général au titre du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند اللرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
La Commission entame son examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
La Commission entame l'examen conjoint du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية. |
L'Assemblée générale poursuit son examen du point 69 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 69 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 114 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à u). | UN | تابعت الجمعية العامة نظرها في البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ش). |
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). | UN | تابعت الجمعية العامة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
L'Assemblée générale reprend l'examen du point 65 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à c). | UN | استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج). |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à d)? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) حتى (د)؟ |
La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
La Commission commence ensuite son débat général au titre du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | ثم بدأت اللجنة المناقشة العامة للبند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi l'examen du point 23 de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 23 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
La Commission commence son examen du point 16 de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأ المجلس نظره في البند 16 وبنديه الفرعيين. |
La Commission reprend son examen conjoint du point et de ses alinéas. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا. |
La Commission commence l'examen conjoint de point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأت اللجنة النظر المشترك في هذا البند والبنود الفرعية. |
S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 20 et de ses alinéas le vendredi 11 décembre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيجري فخامة السيد خورخن بوير )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية وذلك يوم الجمعة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨. |
La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند وفي البندين الفرعيين من جدول الأعمال. |