"et de tous les états membres" - Translation from French to Arabic

    • وجميع الدول اﻷعضاء
        
    12. Prie le Secrétaire général de porter la teneur de la présente Déclaration à l'attention du Gouvernement indien et de tous les États Membres de l'OCI, et de prendre toute autre mesure appropriée pour en assurer la diffusion la plus large possible. UN ١٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ محتويات اﻹعلان الى حكومة الهند وجميع الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأن يتخذ سائر الخطوات الملائمة لنشره على أوسع نطاق ممكن.
    Elle doit tout d'abord améliorer sa visibilité et faire mieux connaître ses travaux; elle doit aussi resserrer ses liens avec les organismes des Nations Unies, et elle doit enfin améliorer sa situation financière. L'UNU ne pourra surmonter ces problèmes qu'avec l'aide du Secrétaire général et de tous les États Membres de l'ONU. UN فعليها أولا أن تزيد صورتها وضوحا وأن تزيد من التعريف بأعمالها؛ وعليها كذلك أن توطد صلاتها بهيئات اﻷمم المتحدة، وأخيرا أن تحسن وضعها المالي ولن تستطيع جامعة اﻷمم المتحدة التغلب على هذه المشاكل إلا بمساعدة اﻷمين العام وجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    12. Prie le Secrétaire général de porter la teneur de la présente Déclaration à l'attention du Gouvernement indien et de tous les États Membres de l'OCI, et de prendre toute autre mesure appropriée pour en assurer la diffusion la plus large possible. UN ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ محتويات اﻹعلان إلى حكومة الهند وجميع الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأن يتخذ سائر الخطوات الملائمة لنشره على أوسع نطاق ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more