"et de traitement des données" - Translation from French to Arabic

    • وتجهيز البيانات
        
    • البيانات وتجهيزها
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • البيانات ومعالجتها
        
    • وخدمات تجهيز البيانات
        
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN دعم التعاون التقني في مجالات الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Sous-programme 5. Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques. UN البرنامج الفرعي ٥ : دعم التعـاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية.
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN دعم التعاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Depuis sept ans, le secrétariat menait dans plusieurs États en développement des activités de renforcement des systèmes de collecte et de traitement des données. UN وقد اضطلعت الأمانة، على مدى السنوات السبع الماضية، بأنشطة في عدة دول نامية لتعزيز نظم جمع البيانات وتجهيزها.
    Cette année en outre, on a mis sur pied un service d'orientation et de traitement des données concernant la population touchée. UN كما قامت في هذا العام بتقديم المشورة وخدمات التوجيه ومعالجة البيانات المتعلقة بالسكان المتأثرين بهذه المشكلة.
    Des systèmes de collecte et de traitement des données ont été mis en place dans bon nombre de pays et entre certains pays. UN وأقيمت، في عدد لا بأس به من البلدان، نظم لجمع البيانات ومعالجتها وتشترك بعض البلدان في نظم من هذا القبيل.
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية
    Appui aux activités de coopération technique en matière de statistiques et de traitement des données statistiques UN البرنامج الفرعي ٥ - دعم التعاون التقني في مجال الاحصاءات وتجهيز البيانات الاحصائية
    L'élaboration et la mise en exploitation de cadres, de méthodes et de systèmes communs de collecte et de traitement des données sont des moyens d'y parvenir. UN ويُسهم في تحقيق هذا الهدف وضع واستخدام أطر ومنهجيات ونظم مشتركة لجمع وتجهيز البيانات.
    En effet, il ressort de la plupart des chapitres d'Action 21 qu'il est nécessaire d'améliorer les systèmes d'information et de traitement des données et qu'il faudra peut-être pour cela une action intersectorielle. UN بل وتتجلى الحاجة إلى تحسين نظم المعلومات وتجهيز البيانات في معظم فصول جدول أعمال القرن ٢١ وقد يلزم تناولها على أساس شامل لعدة قطاعات.
    En fait, la nécessité d'améliorer les systèmes d'information et de traitement des données est évoquée dans presque tous les chapitres d'Action 21, et cette question mérite peut-être d'être examinée dans une optique intersectorielle. UN بل أن الحاجة الى تحسين نظم المعلومات وتجهيز البيانات واضحة في أغلب فصول جدول أعمال القرن ٢١ وقد يلزم التصدي لها على أساس مشترك بين القطاعات.
    Des efforts sont en cours en vue d'améliorer la collaboration en matière de collecte et de traitement des données migratoires. UN 37 - وتُبذل جهودٌ حاليا من أجل تحسين التعاون في جمع وتجهيز البيانات المتعلقة بالهجرة.
    Poursuite de la surveillance à long terme et définition de critères normalisés de collecte et de traitement des données UN رصد وتحديد المعايير القياسية لجمع البيانات وتجهيزها بصورة مستمرة في الأجل الطويل
    Des systèmes décentralisés de saisie et de traitement des données ont été largement utilisés dans les pays en développement. UN وتستخدم النظم اللامركزية ﻹدخال البيانات وتجهيزها على نطاق واسع في البلدان النامية.
    Le principal problème que pose l’exploitation des résultats de la télédétection demeure le retard enregistré dans la création et le développement de systèmes de réception et de traitement des données au sol. UN وثمة مشكلة خطيرة تواجه استخدام نتائج استشعار الأرض عن بعد هي التأخر في إنشاء وتطوير نظام أرضي لتلقي البيانات وتجهيزها.
    Cette situation impose la modernisation et une meilleure coordination des activités de collecte et de traitement des données entreprises à différentes échelles par les institutions spécialisées opérant en Afrique; UN وتفرض هذه الحالة تحديث وزيادة تنسيق أنشطة جمع ومعالجة البيانات التي تقوم بها على مختلف المستويات المؤسسات المتخصصة العاملة في أفريقيا؛
    Sur la base de cet examen, le Comité a conclu qu'il fallait analyser avec soin la question de la rentabilité d'une normalisation pour les articles comme les matériels de transmission et de traitement des données. UN وبناء على الآراء المتبادلة هذه، ترى اللجنة أنه ينبغي إجراء تحليل دقيق لفعالية تكلفة وضع مواصفات قياسية للبنود من مثل الأصول المتعلقة بالاتصالات ومعالجة البيانات.
    :: De la faiblesse des systèmes d'information : un grand nombre de pays ne disposent pas à ce jour d'un système centralisé d'information disposant d'une méthodologie claire et harmonisée de collecte et de traitement des données au niveau des pays; UN :: ضعف نُظم المعلومات: حيث لا يملك عدد كبير من البلدان حتى الآن أي نظام مركزي للمعلومات يتبع في جمع ومعالجة البيانات على صعيد البلد، منهجية واضحة ومتسقة؛
    — Capacités du CID en matière d'analyse et de traitement des données et normes techniques auxquelles doivent satisfaire les produits du CID; UN ● قدرات مركز البيانات الدولي في مجال تحليل البيانات ومعالجتها والمعيار التقني لنواتج مركز البيانات الدولي؛
    11. Deux études de cas présentent des exemples intéressants de méthodologies harmonisées de collecte et de traitement des données. UN 11- وتقدم دراستان إفراديتان مثالاً جيداً على استخدام المنهجيات المنسقة لجمع البيانات ومعالجتها.
    11A.70 Ce sous-programme fournit un appui centralisé en matière de données à la CNUCED : services de statistique et de traitement des données, mise au point et entretien de systèmes d'information, en particulier sur les procédures commerciales : UN ١١ ألف -٧٠ يزود هذا البرنامج الفرعي اﻷونكتاد بالدعم المركزي للبيانات، بما في ذلك الخدمات الاحصائية وخدمات تجهيز البيانات وتطوير نظم المعلومات والمحافظة عليها ولا سيما المتعلق منها باﻹجراءات التجارية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more