"et de transit et de représentants" - Translation from French to Arabic

    • وبلدان المرور العابر النامية وممثلي
        
    • وبلدان المرور العابر وممثلي
        
    • ومن بلدان المرور العابر النامية وممثلي
        
    240. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et des institutions de financement et de développement [résolution 50/97 de l'Assemblée générale] UN اﻷونكتاد - اجتماع الخبــراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلــدان المانحــة والمؤسســات الماليــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٧[
    286. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et des institutions de financement et de développement [résolution 50/97 de l'Assemblée générale] UN اﻷونكتاد - اجتماع الخبــراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلــدان المانحــة والمؤسســات الماليــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٧[ تحدد فيما بعد
    Sixième réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement [résolution 56/180 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 56/180]
    150. CNUCED - Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 54/199 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    CNUCED, réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 54/199 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    16. D'une manière générale, le Malawi estime que la plupart des recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement tenue en mai 1993 à New York restent à appliquer. UN ٦١ - وبوجه عام، تشعر ملاوي بأن معظم التوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية ومن بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في أيار/مايو ٣٩٩١ في نيويورك لم تنفذ بعد.
    2. Accueille favorablement les conclusions et recommandations concertées, adoptées à la cinquième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement ; UN 2 - ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها من أجل العمل في المستقبل، التي اعتمدها الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان الناميــة غيــر الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية()؛
    L'application des conclusions et recommandations de la réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants des pays donateurs et des institutions de développement, tenue aux Nations Unies en mai dernier pourrait marquer le début d'une nouvelle ère de coopération multilatérale. UN وإن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في أيار/ مايو من العام الحالي يمكن أن يكون إيذانا ببدء عصر جديد من التعاون المتعدد اﻷطراف.
    Prenant note de la convocation de la troisième Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997, UN وإذ تلاحظ كذلك عقد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    88. Sur la base de la résolution 50/97 de l'Assemblée générale du 20 décembre 1995, une réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement s'est tenue à New York du 18 au 20 juin 1997. UN ٨٨ - وبناء على قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عقد في نيويورك من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ اجتماع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Prenant note de la convocation de la troisième Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, tenue à New York du 18 au 20 juin 1997, UN وإذ تلاحظ كذلك عقد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    6. Prend note des conclusions et recommandations concertées et des mesures proposées pour l'avenir, adoptées à la troisième Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement; UN ٦ - تحيط علما بما تم اعتماده من نتائج وتوصيات متفق عليها، وبما قدم من مقترحات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل، وذلك في الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية؛
    Rappelant la quatrième Réunion d’experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement, qui s’est tenue à New York du 24 au 26 août 1999, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩،
    2. Fait siennes les conclusions concertées et les recommandations adoptées à la quatrième Réunions d’experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement; UN " ٢ - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها من أجل العمل في المستقبل، التي اعتمدها الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية؛
    2. Se félicite des conclusions concertées et des recommandations adoptées à la quatrième Réunion d’experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement Ibid., sect. II. UN ٢ - ترحـب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها من أجل العمل في المستقبل، التي اعتمدها الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان الناميــة غيــر الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية)٧١(؛
    22. Le Gouvernement de l'Azerbaïdjan espère également accroître sa coopération avec les Nations Unies et ses institutions spécialisées. Il attache donc une grande importance aux résultats positifs de la quatrième Réunion des experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN ٢٢ - وأضاف أن حكومته تأمل أيضا أن تزيد تعاونها مع اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، ولذلك فهي تعلق أهمية كبيرة على الخروج بنتائج ناجحة من الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    2. Au paragraphe 12 de la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de convoquer une réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'institutions de financement et de développement pour examiner et proposer des mesures concrètes répondant aux problèmes des pays en développement sans littoral. UN ٢ - وفي الفقرة ١٢ من نفس القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يعقد اجتماعا لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والائتمانية لاستعراض واقتراح إجراءات مناسبة ومحددة لمعالجة مشاكل البلدان النامية غير الساحلية.
    153. CNUCED - Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 54/199 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    189. CNUCED, réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 54/199 de l'Assemblée générale) UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 54/199]
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement - réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement (résolution 54/199 de l'Assemblée générale) UN الأونكتاد، اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية (قرار الجمعية العامة 54/199)
    CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement1 UN اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر وممثلي البلـدان المانحــة والمؤسسات المالية والانمائية)١(
    16. D'une manière générale, le Malawi estime que la plupart des recommandations de la Réunion d'experts gouvernementaux des pays en développement sans littoral et de transit et de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement tenue en mai 1993 à New York restent à appliquer. UN ٦١- وبوجه عام، تشعر ملاوي بأن معظم التوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية ومن بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في أيار/مايو ٣٩٩١ في نيويورك لا تزال تنتظر التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more