"et dernière année disponible" - Translation from French to Arabic

    • وآخر سنة متاح عنها بيانات
        
    • وآخر سنة متاحة
        
    • وآخر سنة متوفرة
        
    b) caractéristiques de l'emploi : pourcentage de femmes et d'hommes employés à temps partiel. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ب( خصائص العمل: النسبة المئوية للنساء والرجال الذين يعملون لبعض الوقت. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    e) Taux de fécondité total : 1980 et dernière année disponible. UN )ﻫ( مجموع معدلات الخصوبة: ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Nombre et pourcentage de femmes et d'hommes exerçant des fonctions de haut niveau (juges, avocats, procureurs). 1980, 1985 et dernière année disponible. UN عدد النساء والرجال على المستوى المهني )القضاة والحقوقيون والمحامون والمستشارون القانونيون(. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Taux de scolarisation par sexe dans le secondaire. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN نسبة القيد بالمرحلة الثانية موزعة على أساس نوع الجنس. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    d) Formation professionnelle (indicateur de l'inégalité d'accès à cette formation) : nombre d'élèves, par sexe et par sujet d'études. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )د( التدريب المهني )يشير الى ما إذا كان هناك تدريب مهني للنساء والرجال على أساس متساو: عدد الطلاب، بحسب نوع الجنس وميدان الدراسة(. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    a) Composition des assemblées parlementaires : nombre de femmes et d'hommes en 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( المشاركة في المجالس البرلمانية: عدد النساء والرجال. ٩٨٠١ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.
    c) Participation aux affaires étrangères : nombre de femmes et d'hommes ambassadeurs en 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ج( المشاركة في الشؤون الخارجية: عدد السفراء من النساء والرجال. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.
    Femmes dans l'armée : pourcentage de femmes dans les forces armées. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( المرأة في القوات المسلحة: النسبة المئوية للنساء في القوات المسلحة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    a) Espérance de vie à la naissance (indicateur composite de tous les facteurs influençant la durée de vie) : espérance de vie pour les femmes et pour les hommes. 1980 et dernière année disponible. UN )أ( العمر المتوقع عند الولادة )مع بيان العمر المحتمل لشخص مولود في سنة معينة، وإيجاز جميع العوامل التي تؤثر على العمر(: العمر المتوقع بالنسبة للمرأة، وبالنسبة للرجل. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    b) Mortalité maternelle pour 100 000 naissances. 1980 et dernière année disponible. (Si les données sont trop difficiles à réunir pour une année entière ou pour tout le pays, il faut utiliser des échantillons tels que les données enregistrées pendant un mois dans la capitale et dans un certain nombre de villes, petites, moyennes et grandes. UN )ب( معدل وفيات اﻷم لكل ٠٠٠ ١٠٠ ولادة. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات. إذا تعذر جمع بيانات عن سنة بكاملها أو بلد بكامله، تستخدم عينات؛ كأن يستخدم على سبيل المثال تسجيل هذه البيانات خلال أي شهر في العاصمة وفي مدن صغيرة ومتوسطة وكبيرة مختارة.
    h) Malnutrition chez les enfants de moins de 5 ans : pourcentage de filles et de garçons souffrant de malnutrition légère, modérée ou grave. 1980 et dernière année disponible. UN )ح( سوء التغذية بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر: النسبة المئوية للبنات أو اﻷولاد ممن يعانون من سوء التغذية بدرجات خفيفة - معتدلة/حادة. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    j) Pourcentage de femmes enceintes complètement vaccinées contre le tétanos (TT2 ou rappel). 1980 et dernière année disponible. UN )ي( النسبة المئوية للحوامل المحصنات تحصينا كاملا ضد التيتانوس )الجرعة الثانية من توكسيد التيتانوس أو جرعة معززة منه(. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    k) Services disponibles : pourcentage de naissances assistées par une personne qualifiée (médecin ou personne ayant une formation de sage-femme). 1980 et dernière année disponible. UN )ك( توافر الخدمات: النسبة المئوية للولادات التي أشرف عليها أفراد مدربون )طبيب أو شخص ذو خبرة في مجال القبالة(. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Emploi a) Population économiquement active : pourcentage de femmes et d'hommes dans chaque secteur d'activité (primaire, secondaire et tertiaire). 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( السكان المشاركون في النشاط الاقتصادي. النسبة المئوية للنساء والرجال في كل قطاع من قطاعات اﻷنشطة )اﻷول والثاني والثالث(. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    e) Diplômés de l'enseignement technique (indicateur de l'inégalité d'accès aux métiers traditionnellement masculins) : nombre de femmes et d'hommes ayant obtenu un diplôme d'ingénieur. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ﻫ( التخرج التقني )تشير الى مدى تمتع المرأة بفرص متساوية للوصول الى الميادين غير التقليدية(: عدد النساء والرجال المتخرجين بشهادات أو دبلومات في الهندسة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    f) Enseignants (indicateur de la proportion de femmes dans l'enseignement) : nombre de femmes et d'hommes enseignant dans le primaire, le secondaire et le supérieur. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )و( المعلمون )تشير الى مدى مشاركة المرأة في التعليم(: عدد النساء والرجال الذين يمارسون التعليم في المراحل اﻷولى والثانية والثالثة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    a) Ménages où le chef de famille est une femme (c'est-à-dire où, généralement, il n'y a qu'une personne ayant une activité rémunératrice et donc un risque de pauvreté) : pourcentage de ménages où le chef de famille est une femme. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( اﻷسر المعيشية التي تترأسها امرأة )مؤشر يشير عادة إلى أنه ليس لﻷسرة المعيشية أكثر من عائل رئيسي واحد وعليه فإن اﻷسرة معرضة لخطر الفقر(: نسبة اﻷسر المعيشية التي تترأسها امرأة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    b) Chômage urbain (indicateur de l'inégalité devant le chômage et la perte de revenu qu'il entraîne) : pourcentage de chômeurs et de chômeuses dans les zones urbaines. 1980 et dernière année disponible. UN )ب( البطالة في المدن )تشير الى ما إذا كانت البطالة وما ينجم عنها من تخفيض في الدخل تؤثر على المرأة أكثر من الرجل(: النسبة المئوية للرجال والنساء العاطلين عن العمل في المناطق الحضرية ١٩٨٠ وآخر سنة متاحة.
    c) Garderies publiques (indicateur des possibilités qu'ont les mères de travailler en confiant leurs enfants à des établissements subventionnés) : nombre de garderies et jardins d'enfants, avec ventilation entre zones rurales et zones urbaines. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ج( المراكز العامة للرعاية النهارية لﻷطفال )تشير إلى ما إذا كانت هناك مرافق بديلة أو مرافق مدعومة يمكن أن تتيح فرصة العمل للمرأة التي لديها أطفال(: عدد المراكز )الحضانات ورياض اﻷطفال(، بحسب المناطق الحضرية والريفية. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاحة.
    e) Employeurs et travailleurs indépendants (indicateur du rôle des femmes dans la prise des décisions d'ordre économique dans le secteur privé) : nombre de femmes et d'homme dans cette catégorie professionnelle en 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ﻫ( أصحاب اﻷعمال والعاملون لحسابهم الخاص )مؤشر المرأة بوصفها صانعة القرارات الاقتصادية في القطاع الخاص(: عدد النساء والرجال في هذه الفئة المهنية. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.
    c) Organisations non gouvernementales pour la promotion de la femme aux niveaux national et sous-national (en indiquant dans quelle mesure ces organisations travaillent dans le pays). Nombre et principaux domaines d'activité en 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ج( المنظمات غير الحكومية من أجل النهوض بالمرأة على الصعيدين الوطني ودون الوطني )تشير الى نطاق عمل هذه المنظمات في البلد(: عدد ومجالات اﻷنشطة الرئيسية. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.
    d) Composition des organes représentatifs locaux (niveaux les plus élevés des municipalités ou des assemblées régionales, par exemple maires, conseillers régionaux ou municipaux) : nombre de femmes et d'hommes en 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )د( المشاركة في الهيئات الانتخابية والمحلية )أعلى المستويات في المجالس البلدية أو المجالس التشريعية للولايات مثل رؤساء المدن، وعضو الهيئة التشريعية بالولاية، وعضو المجلس البلدي(: عدد النساء والرجال. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more