"et des affaires du commonwealth" - Translation from French to Arabic

    • وشؤون الكومنولث
        
    • وشؤون الكمنولث
        
    • وزارة الخارجية والكومنولث
        
    On peut aussi obtenir des fonds du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth pour promouvoir une meilleure gestion des affaires publiques dans les territoires d’outre-mer. UN كما توفر اﻷموال من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بغية تقديم الدعم لتحسين الحكم في أقاليم ما وراء البحار.
    J'invite maintenant le Directeur de la sécurité internationale, au Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume—Uni, M. Gomersall, à faire sa déclaration. UN وأدعو الآن مدير الأمن الدولي لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد غومارسال، للادلاء ببيانه.
    La réunion a été présidée par M. Jack Straw, Ministre britannique des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, et M. Hilary Benn, Ministre britannique du développement international. UN وقد رأس الجلسة جاك ستـرو وزير الخارجية وشؤون الكومنولث وهيلاري بن وزير الدولة للتنمية الدولية.
    Il indiquait que le Bureau des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth à Londres s’occuperait des arrangements concernant la facturation de ces paiements à l’ONU. UN وأشار بأن يتولى مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن ترتيبات تقديم فاتورة حساب هذه المدفوعات إلى اﻷمم المتحدة.
    Je voudrais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN أدلي الآن ببيان بصفتي وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية من وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    i) La création de structures parallèles chargées des territoires d’outre-mer au Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth ainsi qu’au Département pour le développement international; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    i) Création au sein du Foreign and Commonwealth Office (Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth) et du Department for International Development (Ministère du développement international) de structures parallèles concernant les Territoires d’outre-mer; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l’avis du Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, auquel il est tenu de rendre compte. UN والملكة هي التي تعين الحاكم بناء على توصية من وزير المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث الذي يسأل أمامه الحاكم.
    i) Création au sein du Foreign and Commonwealth Office (Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth) et du Department for International Development (Ministère du développement international) de structures parallèles concernant les territoires d’outre-mer; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l’avis du Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, auquel il est tenu de rendre compte. UN والملكة هي التي تعين الحاكم بناء على توصية من وزير المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث الذي يخضع الحاكم لمساءلته.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l’avis du Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, auquel il est tenu de rendre compte. UN والملكة هي التي تعين الحاكم بناء على توصية من وزير المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث الذي يخضع الحاكم لمساءلته.
    Bureau des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth UN وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
    15. En février 1993, le Ministre principal a annoncé que le Sous-Secrétaire d'Etat du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth avait accepté, en principe, la demande du territoire concernant une révision de sa constitution. UN ١٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلن رئيس الوزراء أن وكيل وزارة الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث قبل، من حيث المبدأ، طلب اﻹقليم باستعراض دستوره.
    Le Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth et le Département du développement international ont mis en place de nouveaux arrangements administratifs afin d’assurer une meilleure gestion des liens du Royaume-Uni avec les territoires d’outre-mer et de ses responsabilités envers ceux-ci. UN فقد وضعت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ووزارة التنمية الدولية ترتيبات إدارية لكفالة إدارة أفضل لروابط المملكة المتحدة بأقاليم ما وراء البحار ومسؤولياتها تجاهها.
    La Section chargée de l’Union européenne au Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth continuera à maintenir des contacts étroits avec le Département des territoires d’outre-mer et le Département de l’Europe méridionale ainsi que d’autres départements du Gouvernement pour les questions qui affectent les territoires. UN وستواصل قيادة الاتحاد اﻷوروبي ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث الاتصال عن كثب بإدارة أقاليم ما وراء البحار وإدارة أوروبا الجنوبية إضافة إلى إدارات حكومية أخرى بشأن المسائل التي تهم اﻷقاليم.
    Toutefois, le 30 septembre 1994, le Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth (Foreign and Commonwealth Office) a publié à Londres la déclaration suivante : UN إلا أن مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث أصدر البيان التالي في لندن في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤:
    Des déclarations sont faites par le Président, en sa qualité de Ministre d’État des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, et les représentants de la Chine, des États-Unis, du Canada, de la France, de l’Argentine, des Pays-Bas, de la Malaisie, de Bahreïn, du Gabon, de la Gambie, de la Fédération de Russie, du Brésil, de la Namibie et de la Slovénie. UN وأدلى ببيانات كل من الرئيس، بصفته وزير الدولة للخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، وممثلي الصين والولايات المتحدة وكندا وفرنسا واﻷرجنتين وهولندا وماليزيا والبحرين وغابون وغامبيا والاتحاد الروسي والبرازيل وناميبيا وسلوفينيا.
    MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES et des affaires du Commonwealth UN وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
    2.3 Afin d’améliorer les liens entre le Royaume-Uni et les territoires, nous avons pour la première fois nommé un ministre chargé exclusivement des territoires d’outre-mer au sein du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth pour qu’il puisse superviser et développer le nouveau partenariat. UN ٢-٣ وبهدف تحسين الروابط القائمة بين المملكة المتحدة واﻷقاليم، عينا ﻷول مرة وزيرا متفرغا ﻷقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بغية اﻹشراف على الشراكة الجديدة وتنميتها.
    Le Directeur de la défense et des menaces stratégiques du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth préside le Conseil officiel de contrôle. UN 10 - ويترأس مجلس الرقابة الرسمي مدير شؤون الدفاع والتهديدات الاستراتيجية في وزارة الخارجية والكومنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more