"et des déclarations interprétatives" - Translation from French to Arabic

    • والإعلانات التفسيرية
        
    • إعلانات تفسيرية
        
    • وإعلانات تفسيرية
        
    • والاعلانات التفسيرية
        
    La définition des réserves et des déclarations interprétatives est assez large pour couvrir toutes leurs caractéristiques. UN وإن تعريفي التحفظات والإعلانات التفسيرية واسعان بما فيه الكفاية لشمول جميع ملامحهما المميزة.
    Le sort des réserves, des acceptations et des objections, et des déclarations interprétatives en cas de succession d'États UN مصير التحفظات والقبول والاعتراض، والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول
    Le sort des réserves, des acceptations et des objections, et des déclarations interprétatives en cas de succession d'États UN مصير التحفظات والقبول والاعتراض، والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول
    Elle a examiné le huitième rapport du Rapporteur spécial portant sur le retrait et la modification des réserves et des déclarations interprétatives. UN كما أنها بحثت التقرير الثامن للمقرر الخاص الذي يتناول مسألة سحب التحفظات وتعديلها والإعلانات التفسيرية.
    Elles répondaient surtout au souci de dégager une série de critères à partir de la définition générale des réserves et des déclarations interprétatives. UN وكان هدفه الرئيسي هو تحديد مجموعة من المعايير النابعة عن التعريف العام للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Elle se réserve de le faire dans le chapitre suivant du Guide de la pratique relatif à la formulation des réserves et des déclarations interprétatives. UN وتحتفظ اللجنة بحقها في القيام بذلك في الفصل التالي من دليل الممارسة المتعلق بإصدار التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    La forme et la notification des réserves et des déclarations interprétatives UN 1 - شكل التحفظات والإعلانات التفسيرية والإشعار بها
    II. La formulation, la modification et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives UN ثانيا - إبداء التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها
    II. La formulation, la modification et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives (suite) UN ثانيا - إبداء التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها
    Il est clair que les définitions des réserves et des déclarations interprétatives ont donné lieu, dans le rapport et durant le débat qui a eu lieu à la CDI, à des analyses juridiques approfondies et claires. UN وذكر أن من الواضح أن التقرير اقتضى، كما اقتضت مناقشات اللجنة، تحليلا قانونيا متعمقا لتعريفات التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    III. La formulation, la modification et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives UN ثالثا - وضع التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها
    La formulation ratione temporis des réserves et des déclarations interprétatives UN (أ) الصياغة من حيث الزمن، للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    - Chapitre III : La formulation, la modification et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives; UN - الفصل الثالث: وضع التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها؛
    - Chapitre III : La formulation, la modification et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives; UN - الفصل الثالث: إبداء التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها وسحبها؛
    La délégation tchèque se range également à l’avis de la CDI pour ce qui est des réserves et des déclarations interprétatives dans le domaine des traités bilatéraux. UN 82 - وقال إن الوفد التشيكي يميل أيضا إلى رأي لجنة القانون الدولي فيما يتعلق بالتحفظات والإعلانات التفسيرية في مجال المعاهدات الثنائية.
    La délégation slovaque espère que la CDI élaborera également des directives procédurales sur la mise en oeuvre des réserves et des déclarations interprétatives telles qu'elles ont été définies. UN وقال إن وفده يأمل أن تصوغ لجنة القانون الدولي أيضا المبادئ التوجيهية الإجرائية المتعلقة بتنفيذ التحفظات والإعلانات التفسيرية بالصيغة التي عُرِّفت بها.
    – Chapitre III. La formulation et le retrait des réserves et des déclarations interprétatives; UN - الفصل الثالث: إبداء التحفظات والإعلانات التفسيرية وسحبها؛
    II. Définition des réserves aux traités (et des déclarations interprétatives) UN ثانيا - تعريف التحفظات على المعاهدات (والإعلانات التفسيرية)
    A. La définition des réserves et des déclarations interprétatives UN ألف - تعريف التحفظات والإعلانات التفسيرية
    2.5 Retrait et modification des réserves et des déclarations interprétatives UN 2-5 سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية وتعديلها
    < < si un État formule en même temps des réserves et des déclarations interprétatives, les secondes ne peuvent être assimilées aux premières qu'à titre exceptionnel > > . UN " إذا أبدت دولة تحفظات وقدمت إعلانات تفسيرية في الوقت نفسه، فإنه لا يمكن إلا في حالات استثنائية اعتبار الثانية في مرتبة الأولى " ().
    S'agissant des effets du silence en tant que réaction à une déclaration interprétative, en particulier dans les situations où l'État a formulé à la fois des réserves et des déclarations interprétatives, le silence ne dit rien. UN ففيما يتعلق بعواقب السكوت كرد على إعلان من الإعلانات التفسيرية، ولا سيما في حالة دولة أصدرت تحفظات وإعلانات تفسيرية على السواء، لا يعني السكوت شيئا آخر غير ذلك.
    La Commission se propose d'examiner ce problème de façon plus approfondie dans le chapitre II du Guide de la pratique, relatif à la formulation des réserves et des déclarations interprétatives. UN وتعتزم اللجنة دراسة هذه المشكلة بمزيد من التعمق في الفصل الثاني من دليل الممارسة المتعلق بإبداء التحفظات والاعلانات التفسيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more