"et des interventions d'urgence" - Translation from French to Arabic

    • والاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • والأوساط المعنيَّة بالاستجابة في حالات الطوارئ
        
    • والتصدي لحالات الطوارئ
        
    • والاستجابة للطوارئ
        
    • والتصدِّي للطوارئ
        
    • التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • والاستجابة العاجلة
        
    • والاستجابة في حالات الكوارث
        
    • والتصدي للطوارئ
        
    Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Sous-programme 2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق الأعمال الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ ملخّص
    Personnel du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Sous-programme 2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    61/110 Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Mise en œuvre du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Sous-programme 2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Sous-programme 2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ
    Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN البرنامج الفرعي 2تنسيق الأعمال الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق الأعمال الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Les résultats du portail sont évalués sur la base des services qu'il offre à la communauté spatiale et aux responsables de la gestion des risques de catastrophe et des interventions d'urgence. UN ويجري قياس البوَّابة بدلالة ما تقدِّمه من خدمات لكل من الأوساط المعنيَّة بالفضاء والأوساط المعنيَّة بإدارة مخاطر الكوارث والأوساط المعنيَّة بالاستجابة في حالات الطوارئ.
    2. Coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN 2 - تنسيق الأعمال الإنسانية والتصدي لحالات الطوارئ
    L'équipe chargée de la gestion des catastrophes du Sous-Comité scientifique et technique a joué un rôle essentiel pour parvenir à un consensus sur le Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence (SPIDER). UN وكانت فرقة العمل التابعة للجنة العلمية والتقنية المعنية بإدارة الكوارث أداة مفيدة في تحقيق توافق للآراء حول نظام المعلومات الفضائية المستخدمة في إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ.
    Réunion internationale d'experts sur la cartographie participative aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence UN اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر جماهيرية من أجل إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ
    Au cours de la période considérée, le personnel de la Section de la préparation aux situations d'urgence et des interventions d'urgence a participé à la planification des mesures d'urgence en Croatie, en Erythrée, en République—Unie de Tanzanie et au Soudan. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نجح موظفو قسم التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ في تيسير عملية تخطيط تعاونية للطوارئ في كرواتيا واريتريا والسودان وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le Président dit que l'initiative visant à mettre en place un programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence est opportune. UN 35 - الرئيس: قال إن مبادرة إنشاء برنامج الأمم المتحدة عن المعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة العاجلة جاء في حينه.
    La mise en place du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence (SPIDER) représentera un progrès de plus dans ce processus. UN وإن قيام الأمم المتحدة بإنشاء برنامج المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الكوارث خطوة إلى الأمام في هذه العملية.
    Le Groupe régional continue de développer ses activités dans les domaines de la sécurité alimentaire, de l'alerte rapide, de la surveillance de l'environnement, de l'évaluation des ressources naturelles et des interventions d'urgence. UN ويستمر توسيع نطاق أنشطة تلك الوحدة في مجالات الأمن الغذائي والإنذار المبكر والرصد البيئي وتقييم الموارد الطبيعية والتصدي للطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more