"et des libertés fondamentales en haïti" - Translation from French to Arabic

    • والحريات اﻷساسية في هايتي
        
    12. Décide de poursuivre à sa cinquante-cinquième session l’examen de la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. Décide de poursuivre à sa cinquante-quatrième session l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    10. Décide de poursuivre, à sa cinquante-troisième session, l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ١٠ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. Décide de poursuivre à sa cinquante-quatrième session l’examen de la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    10. Décide de poursuivre à sa cinquante-troisième session l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ١٠ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثالثة والخمسين.
    12. Décide, à sa cinquante-deuxième session, de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti à sa cinquante-deuxième session. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    10. Décide de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-huitième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti, afin de l'examiner à nouveau compte tenu des éléments apportés par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil économique et social. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti (projet de résolution A/C.3/49/L.48) UN حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي )مشروع القرار A/C.3/49/L.48(
    10. Décide de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti, afin de l'examiner à nouveau compte tenu des éléments apportés par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil économique et social. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين والنظر فيها مرة أخرى فى ضوء العناصر المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Décide de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-huitième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti, afin de l'examiner à nouveau compte tenu des éléments apportés par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil économique et social. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين كي تنظر فيها مرة أخرى على ضوء العناصر التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti (projet de résolution A/C.3/49/L.48) UN حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي )مشروع القرار A/C.3/49/L.48(
    8. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti à sa cinquante et unième session en se fondant sur les éléments d'information que pourront lui apporter la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    64. Telles sont donc les recommandations que soumet le Rapporteur spécial, en application du mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme, après avoir recueilli et étudié des renseignements, s'être rendu dans le pays et avoir suivi de près tout au long de 1994 la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti. UN ٤٦- هذه هي التوصيات التي يقدمها المقرر الخاص بعد أن اضطلع بالولاية التي أوكلتها إليه لجنة حقوق اﻹنسان، وتلقى وعالج المعلومات، وقام بزيارة البلد، ووقف طوال عام ٤٩٩١ على حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي.
    e) Résolution 50/196 de l'Assemblée générale, par laquelle cette dernière a décidé de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti à sa cinquante et unième session, en se fondant sur les éléments d'information apportés par la Commission et le Conseil. UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩٦، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في خلال دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات المقدمة من اللجنة والمجلس.
    e) Résolution 50/196 de l'Assemblée générale, par laquelle cette dernière a décidé de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti à sa cinquante et unième session, en se fondant sur les éléments d'information apportés par la Commission et le Conseil. UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩٦، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في خلال دورتها الحادية والخمسين، على أساس المعلومات المقدمة من اللجنة والمجلس.
    e) Résolution 47/143 de l'Assemblée, par laquelle celle-ci a décidé de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-huitième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti, afin de l'examiner à nouveau compte tenu des éléments apportés par la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social; UN )ﻫ( قرار الجمعية العامة ٤٧/١٤٣، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي " حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي " قيد الاستعراض خلال دورتها الثامنة واﻷربعين وأن تنظر فيها مرة أخرى في ضوء المعلومات التي تقدمها اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    À sa quarante-huitième session166, l'Assemblée générale a félicité le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Haïti (A/48/561, annexe) et appuyé les recommandations qui y figuraient; et décidé de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti (résolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more